V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
翻译
V2EX  ›  翻译
主题总数 94 RSS
1  2  3  4  5  
vazo ”蹭热点“翻译成英文怎么说?
vazo  •  2017-05-27 22:28:32 +08:00  •  最后回复来自 BOYPT
14
Vozhuo Disqus 中文化即将完成
Vozhuo  •  2017-04-27 13:39:43 +08:00  •  最后回复来自 kmahyyg
10
tongshi 无意冒犯:爱爱后 This is intense 是什么意思,还有什么其他说法
tongshi  •  2017-01-24 22:55:21 +08:00  •  最后回复来自 soland
10
adoyle 请问 Spinner 的中文翻译?
adoyle  •  2017-01-19 11:06:30 +08:00  •  最后回复来自 morethansean
2
leondu It's time to talk!
leondu  •  2016-10-12 19:20:02 +08:00  •  最后回复来自 Nbsaw
8
leondu Playbook 中文 -- 这是我们的 playbook
leondu  •  2016-10-12 12:08:46 +08:00
100000 我想下班
100000  •  2016-09-30 09:21:00 +08:00  •  最后回复来自 DarryO
9
rhen 必应翻译的质量感觉比谷歌,百度要高
rhen  •  2016-10-26 10:53:02 +08:00  •  最后回复来自 czfulihui
23
miyuki Hack 这个单词如何用尽可能少的词做到信达雅的翻译
miyuki  •  2016-03-14 17:24:07 +08:00  •  最后回复来自 xxx027
40
stevenkang 想找一个开发文档汉化小组,不知道有这方面的没
stevenkang  •  2016-10-28 10:27:28 +08:00  •  最后回复来自 xiqingongzi
1
evakiss "网易盖楼"这个"盖楼"在英文中该怎么翻译?
evakiss  •  2016-01-21 09:23:44 +08:00  •  最后回复来自 Phariel
66
ireal 怎么翻译 https 的国外网页
ireal  •  2015-11-28 15:00:53 +08:00
Nevervoid "Stay hungry, stay foolish." /『怀饥骛远,似蠢实癫。』
Nevervoid  •  2016-08-16 08:41:34 +08:00  •  最后回复来自 codeek
17
raly I like offending people, because I think people who get offended should be offended.
raly  •  2015-10-30 00:23:57 +08:00  •  最后回复来自 SoloCompany
2
ctrl [译]Hubstaff 作为一个完全虚拟的公司,是怎样运转的?
ctrl  •  2015-10-21 14:01:39 +08:00  •  最后回复来自 taine
1
tianzhen 英语中那“赚到了”的那词怎么拼来着?“肯亲”(拟声词)
tianzhen  •  2015-09-03 16:46:28 +08:00  •  最后回复来自 baiyemao
13
1  2  3  4  5  
第 41 到 60 / 共 94 个主题
80 人收藏了这个节点
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2822 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 15ms · UTC 13:30 · PVG 21:30 · LAX 05:30 · JFK 08:30
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.