V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
Alicewish
V2EX  ›  问与答

哪些英文书值得被翻译?

  •  
  •   Alicewish · 1 天前 · 405 次点击

    之前分享了自用为主的翻译双语电子书的脚本: https://github.com/alicewish/MomoEpubTranslator

    已翻译的书见 https://www.douban.com/people/Alicewish/reviews

    我的脚本和沉浸式翻译bilingual_book_maker相比,优势在于为翻译质量做了一些适配和微调,比如使用 GPT4 和 4O (而非 3.5 )翻译,携带上下文进行翻译,对可能的翻译错误通过一定规则进行排查,以保证最终译文有足够的可读性。

    如果觉得脚本使用门槛较高,且有自己想看翻译的图书,可以回贴给出书籍英文名,我将按顺序抽时间翻译。

    需要满足以下条件:

    1. 此前未有翻译且最近几年不会有引进版,或有翻译但已绝版且无翻译版资源。
    2. 有 epub 格式且能下载到。
    3. 在豆瓣上有条目。
    5 条回复    2024-11-02 18:33:12 +08:00
    haah
        1
    haah  
       1 天前
    《人的行为》,路德维希·冯·米塞斯。
    Alicewish
        2
    Alicewish  
    OP
       1 天前
    @haah 你有没有看到“此前未有翻译且最近几年不会有引进版”?
    haah
        3
    haah  
       15 小时 42 分钟前
    奥派的论文很多,但国内翻译的相当有限,普通大众接触的就更少了: https://mises.org/
    kokerkov
        4
    kokerkov  
       14 小时 5 分钟前
    《 Shigley's Mechanical Engineering Design 》
    hoofs
        5
    hoofs  
       8 小时 0 分钟前
    那必然是亨利·米勒的 Under the Roofs of Paris (手动狗头)
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1243 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 18ms · UTC 18:34 · PVG 02:34 · LAX 11:34 · JFK 14:34
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.