我感觉这 chatpgpt-4o 默认翻译出来一堆片假名。感觉有一些看不懂哇
是不是要换模型或者加上下文
内容是技术文档。源语言是英文
2
DTCPSS 2 天前
你是要从英语翻译成日语吗?
|
3
JackLee23 2 天前 1
我也有这个需求,我用 AI 翻译出来的内容,日语同时多多少少会有点问题,有什么翻译模型可以用吗,当然有部署在本地的更好 哈哈哈,借楼等待
|
4
houshuu 2 天前 via iPhone
技术文档的话片假名术语多属于正常现象
|
5
vacuitym 2 天前 1
可以加上下文
|
6
anzu 2 天前
你可以再问:翻译能否不用片假名或少一点片假名。
比如「过滤」给的翻译是フィルタリング,提示之后是絞り込み。 把 AI 当人而不是工具,无法一次性给出满意答案就多问一点。 |