1
raincious 2014-05-05 18:59:25 +08:00 1
要不要选一个预言来做zh?
其实zh-hk和zh-tw还是有那么点区别的。 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B9%81%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87#.E5.90.84.E5.9C.B0.E6.A8.99.E6.BA.96 |
2
jakwings 2014-05-05 19:48:10 +08:00 1
假如是机翻的话,怎么分都随便了。
|
3
switch 2014-05-05 19:57:45 +08:00 2
zh-Hant
|
5
clino 2014-05-05 21:12:22 +08:00 1
可以自己转嘛,有 zh-cn,zh-tw,zh-hk 中任一份,就可以转出其余两份来
我以前用过这个 https://code.google.com/p/advanced-langconv/ 参考: http://gerry.lamost.org/blog/?p=603 |
6
caomu 2014-05-05 23:05:08 +08:00 1
同3L,简中和繁中的规范标识是 zh-Hans zh-Hant 。
不过一般网站都是按 语言-国别 来标识,像 en-US en-UK 。 从政治正确(?)和强迫症的角度来说,如果只有一种正体中文支持的话,还是 zh-Hant 吧。简体还有新马简体呢。 但大多数程序里的语言包都是写成 zh-CN zh-TW ,并只有这两种中文。 |
7
keniusahdu 2014-05-05 23:25:39 +08:00 1
会考虑。确实有差别的。当地人看了你不认真对待。人家会很不爽的。
|
8
whuhacker 2014-05-05 23:32:51 +08:00 1
作为一个香港程序员,我表示我在公司都是用的 zh-TW ……
|