1
Hyperion 2011-06-15 13:40:34 +08:00
其实改成 《硬汉学python》 不错…… 学语言一本手册就够了
|
2
bit 2011-06-15 13:54:56 +08:00
thank you!
|
3
lianghai 2011-06-15 15:24:54 +08:00
又是一本看起来很不错的入门书啊……等到 Mac OS X Lion 来了我重装系统之后真的该开始学了……
|
4
makestory 2011-06-15 15:32:17 +08:00
翻译的好快!
Zed Shaw 真是个很酷的家伙,从ruby转向python没多久就开始写python的书了呢。 他对GPL的理解也很个性,就是脾气有点火爆,可能牛人都有一些特殊的地方吧。 |
5
batfree 2011-06-15 22:03:02 +08:00
很不错的书。练中学。
|
6
gastlygem 2011-06-16 13:39:45 +08:00
《硬汉学 Python》也不错,呵呵。
题目真的好难翻译啊,中文很难找到 hard way 的合适翻译。俺还想过一些别的《迎难而上学 Python》,《吃堑长智学 Python》,《磨练式 Python 入门》……后来俺觉得这本书最大的特点是“不投机取巧”,所以就叫《笨办法学 Python》了。 和电影名称翻译一样,很难弄出一个大家都满意的名字,就姑且先这样吧~ |
9
mywaiting 2011-06-16 15:22:56 +08:00
笨办法翻译得挺好的啊。。。
|
10
zxsky1 2011-06-16 16:20:48 +08:00
@lianghai 我几年前曾经按一个简单的教程学习了一遍,但是工作也不编程,到现在无任何印象了。这次想拿这个做公司的统计数据分析试试玩。
|
11
acwind 2011-06-16 16:35:32 +08:00
你会编程。他们不会。这真他妈的酷。
|
12
makestory 2011-06-16 22:48:19 +08:00
楼主的头像是 “井上笔下的武藏”?
|
14
Livid MOD Read the Docs 本身也是一个非常有意思的网站。
|
15
dimlau 2011-06-27 12:53:40 +08:00
@lianghai 我看 python 学习手册的进度:
0 - 30% - 荒 - 0 - 25% - 荒 - 0 - 15% - 荒 - 0 - 现在 30% 终于赶到第一次的进度了,继续看,中间还看了一些 Dive Into Python 、可爱的 Python 。 顺便,刚开始看一本书:番茄工作法图解,不知道能不能帮我充分有效地利用时间。 |
16
tomyiyun 2011-07-08 20:51:05 +08:00
感谢译者和楼主推荐~~刚刚开始看英文原版,就发现这个翻译版本了。目前看英文版还是有点吃力,看翻译后的版本学习效率比较高撒。
|
17
spark 2011-12-01 17:30:55 +08:00
看完这个之后,我用web.py做了一个todo list.
|
18
loading 2011-12-01 17:50:55 +08:00
其实很多人对于此类文档,都想要个6寸 pdf版本,大家懂得。。。
|
19
Sivan 2011-12-01 18:37:41 +08:00
以前亚马逊看到一些《给傻瓜看得CSS书》,名字也很好嘛~哈哈。
|
20
sunnie 2011-12-01 18:51:03 +08:00
@Hyperion @ gastlygem:以一个女孩子的视角来看“硬汉”好像有些忽略女同学的温柔。哈哈。《啃磨Python》?
|
22
laoyuan 2015-04-04 16:51:39 +08:00
|