V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
tennix
V2EX  ›  Rust

Rust 官方文档翻译

  •  
  •   tennix · 2014-11-14 20:34:09 +08:00 · 7749 次点击
    这是一个创建于 3644 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    https://github.com/tennix/rustdoc-zh_CN

    断断续续翻译了快两个月了,APEC 期间集中把最后一点翻译完了,已完成的有 guide, intro 和 index,翻译了一部分的有 guide-macros 和 guide-tasks 以及几个 faq,等过段时间翻译完了再放上去。

    由于最开始翻译时 Rust 版本还是 0.11,现在已经 0.13 了,不过文档还是 0.12 的,所以与官方文档不同步,过几天抽空将其同步一下

    第一次翻译技术文档,还请轻拍,有什么翻译不好的大家可以提 issue(版本问题暂时忽略) 或 pull request。有兴趣翻译其它部分的也可以联系我,希望能早日将文档都引入进来给国内 Rustacean 带来便利

    Happy Rust, Happy Hacking!
    14 条回复    2015-01-19 21:01:02 +08:00
    tennix
        1
    tennix  
    OP
       2014-11-14 20:58:30 +08:00
    @zonyitoo @lidashuang @cbsw 国内的 Rustacean 好少啊,进来看看吧
    icylogic
        2
    icylogic  
       2014-11-14 20:58:39 +08:00
    tennix
        3
    tennix  
    OP
       2014-11-14 21:06:39 +08:00
    @icylogic 本来是直接在 clone 下来的 Rust 目录里翻译的,准备翻译完成后向官方提交的,但个人翻译力量太有限了,所以先把这些独立出来放到一个专门的 repo 中翻译,顺便征集国内 Rustacean 一起翻译,等完成后直接向官方库 pull request。因而原文中的链接都没有改
    cbsw
        4
    cbsw  
       2014-11-14 21:13:11 +08:00
    赞一个先,帮你 @lidashuang
    Rust 语言真心不错,LZ怎么联系,我有空也想试着翻译一下
    tennix
        5
    tennix  
    OP
       2014-11-14 21:30:38 +08:00
    @cbsw Gmail 的 id 是 ztennix
    zonyitoo
        6
    zonyitoo  
       2014-11-15 00:28:54 +08:00
    @tennix 不错啊!已关注!
    不过我觉得最好项目还是先放一放,等官方文档本身完善一些了再说(等年底Beta),官方文档目前感觉就不是说给初学者看的
    tennix
        7
    tennix  
    OP
       2014-11-15 01:17:49 +08:00
    @zonyitoo guide 的确是写给初学者看的,不过读完 guide 后感觉还是写不了 Rust 程序,还有好多基本经常用的东西都没有讲到,大概看了下 reference manual,发现这个讲得比较详细,不过太啰嗦,真的不适合初学者看,最好是能有人将其通读,然后自己再总结写一些文档

    翻译的目的一来是自己从中学到不少东西,另外是方便之后自己查看(看英文还是没有看中文顺利),同时也能对别人起到帮助作用
    shyangs
        8
    shyangs  
       2014-11-15 07:09:48 +08:00
    存在一个
    Rust中文社区 https://github.com/rustcc
    翻译项目 https://github.com/rustcc/rust-zh
    damngood
        9
    damngood  
       2014-11-15 09:56:42 +08:00
    @tennix 刚去官网发现还是 0.12, 0.13 应该还是 nightly build 吧

    从 0.5 版本开始接触 rust, 发现没那个精力持续跟上语言变化的节奏, 还是准备等接近 1.0 了再来正式用用看吧.
    tennix
        10
    tennix  
    OP
       2014-11-15 19:45:19 +08:00
    @shyangs 去看了下,那个翻译仅仅是个空架子,一篇还没有翻译呢
    @damngood 之前官方 Blog 说年底出 1.0beta,我就是那时候开始翻译的,这马上就快要年底了,应该快出 beta 版了
    liigo
        11
    liigo  
       2014-11-17 11:55:54 +08:00
    @tennix

    我注意到 Rust 的 Guide 至少有三份各种独立的翻译稿了: https://github.com/rustcc/rust-zh/issues/7
    希望我们能形成合力,尽量减少做重复工作。

    https://github.com/rustcc/rust-zh 翻译组已经汇集了近10位成员,希望能协作完成翻译工作。
    Rust中文社区QQ群: 144605258 。欢迎你的加入!
    tennix
        12
    tennix  
    OP
       2014-11-17 13:22:41 +08:00
    @liigo 已加群,但个人很少上QQ,是否做个邮件列表比较方便点,而且讨论的内容也可以保存
    bombless
        13
    bombless  
       2015-01-17 13:31:46 +08:00
    @liigo @tennix 还有一个人 https://github.com/linuxaged/rust_book_zh
    @caizixian 也可能感兴趣。

    讨论我觉得可以在 issue 中进行
    caizixian
        14
    caizixian  
       2015-01-19 21:01:02 +08:00
    @bombless Sure.
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1064 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 23ms · UTC 19:30 · PVG 03:30 · LAX 11:30 · JFK 14:30
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.