1
tennix OP |
2
icylogic 2014-11-14 20:58:39 +08:00
|
3
tennix OP @icylogic 本来是直接在 clone 下来的 Rust 目录里翻译的,准备翻译完成后向官方提交的,但个人翻译力量太有限了,所以先把这些独立出来放到一个专门的 repo 中翻译,顺便征集国内 Rustacean 一起翻译,等完成后直接向官方库 pull request。因而原文中的链接都没有改
|
4
cbsw 2014-11-14 21:13:11 +08:00
赞一个先,帮你 @lidashuang
Rust 语言真心不错,LZ怎么联系,我有空也想试着翻译一下 |
6
zonyitoo 2014-11-15 00:28:54 +08:00
@tennix 不错啊!已关注!
不过我觉得最好项目还是先放一放,等官方文档本身完善一些了再说(等年底Beta),官方文档目前感觉就不是说给初学者看的 |
7
tennix OP @zonyitoo guide 的确是写给初学者看的,不过读完 guide 后感觉还是写不了 Rust 程序,还有好多基本经常用的东西都没有讲到,大概看了下 reference manual,发现这个讲得比较详细,不过太啰嗦,真的不适合初学者看,最好是能有人将其通读,然后自己再总结写一些文档
翻译的目的一来是自己从中学到不少东西,另外是方便之后自己查看(看英文还是没有看中文顺利),同时也能对别人起到帮助作用 |
8
shyangs 2014-11-15 07:09:48 +08:00
|
9
damngood 2014-11-15 09:56:42 +08:00
@tennix 刚去官网发现还是 0.12, 0.13 应该还是 nightly build 吧
从 0.5 版本开始接触 rust, 发现没那个精力持续跟上语言变化的节奏, 还是准备等接近 1.0 了再来正式用用看吧. |
10
tennix OP |
11
liigo 2014-11-17 11:55:54 +08:00
@tennix
我注意到 Rust 的 Guide 至少有三份各种独立的翻译稿了: https://github.com/rustcc/rust-zh/issues/7 希望我们能形成合力,尽量减少做重复工作。 https://github.com/rustcc/rust-zh 翻译组已经汇集了近10位成员,希望能协作完成翻译工作。 Rust中文社区QQ群: 144605258 。欢迎你的加入! |
13
bombless 2015-01-17 13:31:46 +08:00
|