1
fengxing 2015-06-07 14:57:49 +08:00
我第一遍读成做了爱,上程序员.....我说怎么感觉这么不对
|
3
tonsonxu 2015-06-07 15:17:23 +08:00 via iPhone
这是个社会问题,你却想用一个应用就能解决。
|
4
lilydjwg 2015-06-07 16:37:28 +08:00
「看他的资料和访谈,了解他的过去,现在,和想要的未来」
I followed her on all places, she disliked them; She said she didn't care my past; That was why the expected future never happened. Who's misunderstood love, her or me? |
6
lilydjwg 2015-06-07 19:42:04 +08:00 1
I feel there is a reason for both us being a programmer and being lonely, rather than being a programmer result in being lonely.
|
7
alore 2015-06-07 21:08:14 +08:00 1
帮他们触发关联嘛。
1、比如同城的,算法上匹配度高的,同时发一个免费电影票,然后在电影快开始前,告诉他们可能坐在身边的就是最合适你的。 2、或者聚合一些线下活动等等。 相亲这种事,单靠线上怎么行啊。 话说题主你自个对象找了没啊? |
9
VirgilMing 2015-06-08 00:56:03 +08:00 via iPhone
一句话就是:你可以关闭这个服务了。
能提供万分之一的几率就不错了好吗。 |
10
VirgilMing 2015-06-08 00:57:13 +08:00 via iPhone
@lilydjwg And few can distinguish between the two. They are totally different actually, but people simply refuse to realize. Sigh.
|
11
yangjie6020 2015-06-08 09:26:13 +08:00
程序员单身的很多么?
|
12
DT27 2015-06-08 10:16:56 +08:00
楼主这标题快逼死我了。。。
|
13
kobe1941 2015-06-08 10:41:40 +08:00
没有iOS版本,差评!
|
14
wsbnd9 2015-06-08 17:14:12 +08:00
我看成一楼的断句了 噗。。。
|
18
twoconk OP @yangjie6020 额 我周围挺多的
|