随便说自己有追求真的好嘛[捂脸]~我其实是认真地说的[严肃脸]。好吧,其实主题是:
前后经过九个月,我翻译的 Spring MVC 官方 4.2.4 版本中文文档终于发布啦。马上一睹为快:mvc.linesh.tw。译文尽力做到准确自然,妈妈再也不怕我看不懂原文档了。觉得有帮助的话,就快:
阅读过程任何想法建议、吐槽、强迫症,无论关于翻译、技术、样式等,随时反馈:
+
号时点击即可评论在翻译上仍在摸索,有自己的想法,体现到译本中,读者也许可以发现一些痕迹。这种种理念,如果要排个优先级,那么我觉得是:
软件开发的脚步一直在前进。发展尤其火和快的应数前端,各式样的 MV*框架( Angular/React/Vue.js )、包管理( npm/bower )、构建工具( webpack/gulp/grunt )不胜其数,展示了前端所见即所得的强大魅力。与这股前后端分离趋势相适应的呢,后端也在提 RESTful 、 MicroService 这些东西。我对后端感兴趣,也希望能克服不适,去学习前端的东西,它的 UI 实在使人愉悦。
另外呢,翻译和推广翻译又是两回事。翻译的时候自然希望译文受到大家喜欢和关注,但昨天在各大平台推广的时候呢,又发现什么样的题目和图片能更吸引读者眼球。后端在社群里相对前端确实没有那么可视化,很多模式、框架、架构等讨论起来流于文字,要是还不注重 UI 和 representation 的话,确实光看到题目就直接 pass 掉了。在活跃的社区呢,也看到了一些现象,大家现在想要看什么东西?
资源太过丰富,导致我们学习浅尝辄止,这已经是一个许多人提过的问题。看到有人为我们总结了几点几点,一下就看完了,或者集合了什么资源,下意识点个赞,收藏一下(特别是还有这种收藏插件),就完了。点赞收藏的成本很低,但这样确定不是在朝着抵抗力最低的路径在走吗?不是在放弃自己思考的权利么?难道不是在成为被平台消费的用户?看完了这些东西,我真的就提高了吗?
我反省的恰是这个。 Bob Martin 在《程序员的自我修养》一书中说,“那些在过去 50 年中来之不易的理念,绝大部分在今天仍像过去一样富有价值,甚至宝贵了”。在翻译的过程,我对 MVC 和 Spring 所提供的 AOP 、 IOC 、设计模式,以及 Servlet 3.0 规范一些东西,感觉有深挖的价值。里面是一些更为根本的代码功底和工程理念,非表层框架变迁所及。
推广之初,本是希望这个译本能被多多 star ,反省及此,又希望自己不要被消费,同时希望各位不要被我所消费。什么是有有益的,什么是自己需要的,什么工具能让自己更有效率,就去看,去用。其余形式应无所住。
以上。译本亦即脱离我而去。
真的阅读到了这里的同学,我不得不跟你说……以下内容仅回复可见。
1
linesh OP |
3
beginor 2016-06-28 06:15:35 +08:00 via Android
支持一下!
|
4
beginor 2016-06-28 06:25:39 +08:00 1
突然瞄到一个 `在 Servlet 3.0 以上的环境相爱,` ,原文是 `In a Servlet 3.0+ environment`
|
5
ipeony 2016-06-28 06:38:20 +08:00 via Android 1
破费,支持
|
7
linesh OP 破费,谢谢支持~
|
9
ming7435 2016-06-28 09:56:02 +08:00
楼主干得不错,同为 java 狗,帮顶一个!
|
10
shirokuma 2016-06-28 10:05:06 +08:00
已 star ,支持
|
11
omygod 2016-06-28 10:54:07 +08:00 1
nice
|
12
niko 2016-06-28 10:56:03 +08:00 1
已 Start.
|
13
execute 2016-06-28 11:13:05 +08:00 1
在 [21.1.1 Spring Web MVC 的新特性] 中,有这么一段话:“可定制的数据绑定和验证。类型不匹配仅被认为是应用级别的验证错误,错误值、本地化日期、数字绑定等会被保存。你不需要再在表单对象使用全 [Spring] 字段,然后再手动将它们转换成业务对象。”
|
14
Asan 2016-06-28 11:31:08 +08:00 1
已在 GitBook star
|
18
xiyangyang 2016-06-28 11:49:35 +08:00 1
真的感谢,这个文档太重要了
|
19
freelee 2016-06-28 11:52:40 +08:00 1
已 star ,多谢楼主
|
20
crytis 2016-06-28 11:54:52 +08:00 via iPhone 1
赞楼主!
|
21
mgcnrx11 2016-06-28 12:27:38 +08:00 1
👍楼主
|
22
br00k 2016-06-28 13:22:23 +08:00 1
多谢了 XD
|
23
codeyung 2016-06-28 13:45:18 +08:00 1
已 star
|
24
saximoer 2016-06-28 14:17:24 +08:00 1
已 STAR 感谢 LZ 尽心翻译
|
25
xxp27 2016-06-28 15:01:39 +08:00 1
感谢 LZ 尽心翻译
|
26
ooTwToo 2016-06-28 15:09:17 +08:00 1
顺便问下楼主, 404 错误有办法拦截吗?或者拿到 404 的 uri
|
28
hantsy 2016-06-28 15:24:02 +08:00 1
如果大家对这个项目有兴趣,应该通过 Github 协作去完善。。。另外 Spring 官方文档也是不断更新的。
本人已经看英文习惯了,鼓励一下。 十几年前我也翻译过一本当时为数不多的 Spring 书籍。 http://blog.chinaunix.net/uid/191839/cid-5351-list-1.html |
30
cs4814751 2016-06-28 17:03:21 +08:00 1
支持一下 正好要学 spring mvc
|
34
linesh OP @xiyangyang 适合自己的就是最好的
|
39
jason19659 2016-06-28 21:04:08 +08:00 1
springMVC 这个词到底是什么时候再国内流传开的。。
|
43
linesh OP @hantsy 向老~~司机~~译者致敬!!确实文档翻译比较难跟上原版框架及文档的更新速度,这是仅翻一版的局限,基本是静止的,可能一段时间后就过时了,这我认。不过也有好的一面,在短时间内,它的精华思想还是值得学习的,这是我的观点。
感谢留言支持! |
44
tuimaochang 2016-06-28 22:04:01 +08:00 1
太谢谢了,翻译的真好!我要每天给你的 github 点一次 star !
|
46
linesh OP @jason19659 不造耶,作为专有名词流传开了还正常吧哈哈
|
48
linesh OP @tuimaochang 哈哈,有不足也要给我狠狠指出!还有你知道已经 star 的仓库再点一次就 unstar 的了,是吧[严肃脸]
|
49
zwy100e72 2016-06-29 00:03:23 +08:00 via iPad 1
题外话:英文部分会自动加空格。站长实现了这个功能
|
51
ooonme 2016-06-29 02:53:05 +08:00 via iPhone 1
已抛弃 java
|
53
puras 2016-06-29 08:35:17 +08:00
这个必须得给个赞啊,分享给组内同学。
|
54
54yinhang 2016-06-29 10:14:54 +08:00
好人一生平安
|
55
up101 2016-06-29 10:19:18 +08:00
谢 LZ 分享!!!!
|
56
sevncz 2016-06-29 10:22:26 +08:00
必须赞!!!!已 star
|
58
Hihh 2016-06-29 14:04:16 +08:00
可以可以,谢谢楼主
|
59
zonga 2016-06-29 14:13:25 +08:00
谢谢楼主!!!
|
60
imswing 2016-06-29 15:49:47 +08:00 via Android
马克
|
66
szanlin 2016-06-29 22:21:05 +08:00 1
支持下,翻译是个辛苦活
|
67
sunyue 2016-06-29 22:41:18 +08:00 1
支持楼主
另外不知道楼主翻译的内容是存储在文本里还是数据库上。建议加一个搜索功能,搜索相关词语显示对应的翻译章节,支持模糊查询就好了。 |
68
rockpk008 2016-06-29 22:47:43 +08:00
说吧什么时候能出实体书,我去支持
|
69
linesh OP @szanlin 感谢支持!其实翻译不算太辛苦,其中也是蛮有乐趣的,会发现词句怎么组合更好听。辛苦的时候我直接就不翻休息啦,哈哈
|
70
linesh OP @sunyue 感谢支持。
这个点很不错,搜索功能是挺必要的。当前 Gitbook 内置是支持搜索的,它在运行`gitbook build`的时候会生成一个`search_index.json`的文件,可能就是进行查询用的。问题在于,它不支持中文。官方 repo 中已经有人提出这个 issue ,但至今没有得到修复。 |
73
geek123 2016-06-30 09:19:29 +08:00 1
@linesh 有空你去看看我们的网站, www.hubwiz.com ,是交互式学习的那种,我觉得能写书的人都适合搞这种,不是视频直播录播当老师那种。
|
75
rason 2016-06-30 13:14:02 +08:00
像楼主这样无私奉献的人必备专门登录上来点个赞
|
78
mirrordust 2016-06-30 19:19:12 +08:00 1
感谢楼主!
|
80
martin0330 2016-09-10 22:03:54 +08:00 via Android
感谢楼主,有种众里寻他的感觉,也是因为英文看太累的原因…
|