https://github.com/shimohq/chinese-programmer-wrong-pronunciation
我一直把 safari 读成 ['sæfərɪ]
1
blackjar 2017-02-22 12:02:09 +08:00 2
没有对与错的发音 只有接收方能不能听懂的发音
|
2
lyragosa 2017-02-22 12:02:55 +08:00
null 我经常读错……
|
3
arslion 2017-02-22 12:03:37 +08:00
见过好多念「阿贾克斯」的…
|
4
caixiexin 2017-02-22 12:06:38 +08:00 via Android
沙发日是吗😂
|
5
juneszh 2017-02-22 12:08:10 +08:00
基本都是读法一样
|
7
yingfei 2017-02-22 12:09:04 +08:00
还有 ant maven 错误发音占了主流以后 坚持正确的都觉得另类了...
|
8
b821025551b OP @yingfei #7 retina 我以前是正确读法,被人纠正成错误读法,把重音放在了 t 上。
|
9
x86 2017-02-22 12:24:37 +08:00
safari > 沙发日...
|
10
crazycabbage 2017-02-22 12:26:55 +08:00 via Android
Django 我朋友一直念「第将狗」
|
12
otakustay 2017-02-22 12:32:56 +08:00 1
@b821025551b 据我观察把重音放在 t 上的多多少少有点中二倾向 2333
|
13
mornlight 2017-02-22 12:37:03 +08:00
挺多词容易读错的,有些词则是几种读音都可以,比如 PostgreSQL 、 tuple
感觉能提个 PR 过去 |
14
macroideal 2017-02-22 12:43:25 +08:00 via iPhone
先把中文的'阈'值的'阈'读好
|
15
sighforever 2017-02-22 13:26:10 +08:00 via Android
@arslion
何甲 阿贾克斯 队名缩写就是 ajax 啊,这也没错 |
16
loryyang 2017-02-22 13:39:19 +08:00
问题是在国内交流的时候,你不读错,别人可能听不懂
|
17
terence4444 2017-02-22 13:44:35 +08:00 via iPhone
缩写或生僻的产品名称怎么念根本不重要,那里标的也是美式读法,就和研究 IKEA 怎么读一样无聊。
有些单词倒是可以纠正一下。 |
18
xdz0611 2017-02-22 14:20:07 +08:00
suite
apache |
19
sheenaringo 2017-02-22 14:21:30 +08:00
OMG 。。我本人是。。几乎没有一个念对的。。
我还以为是程序猿有口音。。这就去道歉。。 |
21
shoco 2017-02-22 14:58:36 +08:00
还有一个 Linux ,
|
22
Crossin 2017-02-22 15:29:25 +08:00
ubuntu
|
23
Crossin 2017-02-22 15:30:44 +08:00
j 二 ee
|
24
Crossin 2017-02-22 15:31:40 +08:00
优奶忒三 d
爱去五 |
25
Kantoi 2017-02-22 15:39:25 +08:00
retina
|
26
Luckyray 2017-02-22 15:39:29 +08:00 via iPhone
全身都是箭窟窿……
|
27
viator42 2017-02-22 15:47:38 +08:00
App,现在已经没人知道正确的读法了,包括电视广播
|
28
yao978318542 2017-02-22 16:31:47 +08:00
@loryyang #16 +1024
|
29
RqPS6rhmP3Nyn3Tm 2017-02-22 16:57:57 +08:00 via iPad
英语是没有所谓正确的读音的
汉语也是,但是普通话比较特殊,目的是为了所有人都能听得懂有共同语可以交流,所以有标准读音 |
30
lausius 2017-02-22 17:52:23 +08:00
我来出个题,分别读出下面单词发音:
fret, threat, shrek |
31
jiangzhuo 2017-02-22 17:54:39 +08:00
这一天就能干出 700+star 真好。。。
|
32
nanau2016 2017-02-22 17:56:12 +08:00
App 被我们读成三个字母这个已经带坏了老外,这算不算文化逆输出?
|
33
panda1001 2017-02-22 17:58:46 +08:00 via Android
这世界本来没有路,走的人多了,也便成了路
|
34
tumbzzc 2017-02-22 18:21:28 +08:00 via Android
根本不重要,反正能懂在说什么
|
35
NCR 2017-02-22 18:26:41 +08:00
好几个都错了。。现在的情况是 你要是读对了对方还没准还要反应一会 当然这不是读错的理由 都读对才是好的
|
36
cxbig 2017-02-22 19:06:55 +08:00
过于纠结发音没有意义,欧洲这边各种五花八门的发音,同行一般都能听懂。
|
37
nigelvon 2017-02-22 19:11:44 +08:00
居然不是 cache
|
38
nashxk 2017-02-22 20:25:44 +08:00
safari 我一直堵成“ sa fe rui ”
|
39
IgniteWhite 2017-02-22 22:10:43 +08:00
我全读对了。。。学过英语的都没有什么问题吧。。。
|
40
laogui 2017-02-22 23:10:40 +08:00
语言读音没什么严格标准,当初学英语的时候老师说要按照英音读,说英音才是地道的英语。现在都在推崇学美音。
|
41
0915240 2017-02-22 23:21:42 +08:00
我曹 感觉好多发音都发错了。。。
|
42
YvesX 2017-02-23 03:55:58 +08:00 via iPhone
涉及到缩写的基本靠猜(猜大多数人是怎么猜的)
非英词源的更是必死无疑…… |
43
tt0411 2017-02-23 08:29:31 +08:00
求问 tmux 怎么读?
|
44
wangdu2012 2017-02-23 08:37:53 +08:00 via iPhone
世界上有英式英语,美式英语,印度英语,日式英语,中式英语,…等等。直接论对错是不是不太合适呢
|
45
murmur 2017-02-23 09:04:17 +08:00
app 不是念挨派派么
|
46
muyege 2017-02-23 09:26:42 +08:00
刚看了前两个,第一个美音,第二个英英,就不看了,我还中英舒服,哈哈哈
|
47
Mysdes 2017-02-23 09:51:26 +08:00
阿西吧, suite 居然和 sweet 读音相同
|
48
del1214 2017-02-23 09:55:31 +08:00
虽然知道了正确发音但还是坚持自己的
|
49
curiosity1901 2017-02-23 10:14:14 +08:00
python
|
51
yws112358 2017-02-23 11:02:54 +08:00
里面的音标都看不懂啊 能不能按照以前课本用的那种
|
52
b821025551b OP @yws112358 #51 音标改版都十多年了,老版早就没什么人用了。
|
53
ynyounuo 2017-02-23 11:07:43 +08:00
char 也算一个?
|
54
yws112358 2017-02-23 11:07:46 +08:00
@b821025551b #52 真看不懂 短 a 不带耳机听 真不知道那个 omega 是啥 u: 就是 ju: 吗
|
56
hoythan 2017-02-23 11:19:47 +08:00
这个读音错的吧! Youtube 没有这么念出 be 字!.
|