原英文项目 digital_video_introduction 是一份非常精彩的介绍数字视频的文档,在 GitHub 上已获得 4.9k 多的 Star。
这个项目详细且系统地介绍了数字视频各方面的知识,举出了详细的例子和操作方式,还附有丰富的各类参考资源链接。
建议想要学习数字视频、编解码器,想要了解视频相关知识的人,都可以看看这份文档。
P.S. 我翻译的中文文档直达地址。
如果你正在学习,或计划未来想要学习数字视频相关技术,请前往 GitHub 给我们的项目一个 Star。
我的 GitHub 里就有一堆计划未来想要学习的项目,全部 Star 收藏。
大家看了翻译的中文文档,对中文或英文项目有任何建议或意见,请直接在 GitHub 上提交 PR,或发布 Issue。
两边的问题我都会尽量回复。
1
Keyes 2017-07-12 11:28:41 +08:00
翻译挺辛苦的,期待翻译一些录音的知识
|
2
xiaoerDev 2017-07-12 11:28:52 +08:00
赞+多谢+恭喜+佩服
|
3
Keyes 2017-07-12 11:28:59 +08:00
不管怎么说,先支持一波
|
4
archimboldi OP @Keyes 我近期专注于 iOS 开发的深入+学习视频编解码器,遇到合适的录音材料时,我也会翻译的。
|
5
archimboldi OP @xiaoerDev 谢谢。
这份文档的完整翻译花了我 3 个星期,但学到了很多数字视频的知识,这 3 个星期非常值得。 |
6
operafans 2017-07-12 11:51:16 +08:00
可以考虑做个 pdf
|
7
skadi 2017-07-12 11:52:13 +08:00 via Android
赞
|
8
archimboldi OP @operafans 有考虑过作 epub 和 pdf。因为原作者还在写在线视频流的部分,所以目前还没有开始做。
|
9
baiyi 2017-07-12 11:58:58 +08:00
赞!
|
10
daye 2017-07-12 12:17:29 +08:00
赞,辛苦
|
11
rockyou12 2017-07-12 12:33:56 +08:00
感谢 lz 翻译!
|
12
windstyle2 2017-07-12 14:07:35 +08:00
厉害
|
13
maemual 2017-07-12 14:27:51 +08:00
赞👍
|
14
lj61785636 2017-07-12 14:56:23 +08:00 via iPhone
楼主辛苦了👍
|
15
archimboldi OP |
16
nlzy 2017-07-12 15:08:57 +08:00 via Android
翻译质量还可以提高👍
|
17
archimboldi OP @lj61785636
翻译文档虽然花时间,学习的进度也慢,但翻译的过程中学到了很多读英文时容易忽略的技术细节。还是很值得的。 |
18
archimboldi OP @nlzy 我也是刚开始学习数字视频技术,领域相关知识浅薄,也还是第一次翻这么长的文档。以后尽量多翻译,希望质量会慢慢提高。
|
19
learnshare 2017-07-12 15:25:43 +08:00
Awesome
|
20
limhiaoing 2017-07-12 17:55:15 +08:00 via iPhone
👍
|
21
ovear 2017-07-12 18:06:16 +08:00
👍
|
22
z0z 2017-07-12 18:10:15 +08:00
干的漂亮。
mark 一下回去好好学习学习 |
23
archimboldi OP @z0z 一起交流学习。
|
24
agoodob 2017-07-12 21:17:34 +08:00
酷,佩服,之前看这个就想着希望有谁翻译一下
|
25
springmarker 2017-07-12 21:53:39 +08:00
支持,早期的时候找视频的相关资料多是半吊子的。
|
26
archimboldi OP @agoodob 我是之前逛 GitHub Trending 时看到这个项目,看了一遍英文,还有好多细节不清楚。又过了快一个月,还没有见到谁翻译成中文,我就自己动手试着翻译了。
|
27
archimboldi OP @springmarker 我虽然是刚开始学习数字视频技术,但认为这个项目介绍的还是比较详细且有系统性。
|
28
slwl123 2017-07-12 22:04:50 +08:00
👍
|
29
msg7086 2017-07-13 02:45:36 +08:00 1
虽然你是翻译的,但是错我还是提一下吧,随手抓到的:
> DVD 的 DAR 是 4:3 > 虽然 DVD 的实际分辨率是 704x480,但它依然保持 4:3 的宽高比,因为它有一个 10:11 ( 704x10 / 480x11 )的 PAR。 这说法并不正确。 |
30
archimboldi OP @msg7086 谢谢你提出问题。项目里英文原文是:
DVD is DAR 4:3 Although the real resolution of a DVD is 704x480 it still keeps a 4:3 aspect ratio because it has a PAR of 10:11 (704x10/480x11) 翻译的意思是准确的。 我查了维基百科 DVD-Video 条目 https://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video,DVD 有多种视频模式,每种模式都支持 4:3 的宽高比。 项目里英文原文的描述只是其中的一种视频模式,不够全面。 如有问题,烦请继续指出。 |
31
archimboldi OP 上一个回复里 DVD-Video 的链接少了空格,出错了。再发一次,
维基百科 DVD-Video 条目 https://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video |
32
adian 2017-07-13 09:44:04 +08:00
赞
|
33
pljhonglu 2017-07-13 11:04:54 +08:00
赞,收益颇多~
|
34
msg7086 2017-07-13 11:05:19 +08:00
@archimboldi 哦我都没发现呢,704x480 也是错的……
|
35
niejunhong 2017-07-13 11:56:04 +08:00
汗。。我还说翻译呢。。楼主 6666
|
36
archimboldi OP @niejunhong 原作者还在写后续章节,欢迎一起翻译,还能互相校对。
|
37
zhanziyang 2017-07-13 13:13:55 +08:00
对这方面的只是非常有兴趣!!!视频编解码什么的每次都让我一脸懵逼啊。。非常感谢楼主,已 star!
|
38
niejunhong 2017-07-13 13:47:22 +08:00 1
你这个。。真的是直译啊。。。显示为灰色调什么的是什么鬼
|
39
wangleineo 2017-07-13 16:07:10 +08:00
现在翻译用 Chrome 的“翻成汉语”,再读一遍改改不通顺的地方就行了吧。
|
40
archimboldi OP @wangleineo 为了学习英文,我的电脑和手机都是使用英文系统,浏览器主要使用 Safari,但每天也都有在用 Chrome,没有注意到还有“翻成汉语”的功能,以后可以试试。
|
41
archimboldi OP @niejunhong 谢谢你提出的问题。
原文为:shown as gray tones 翻译为:显示为灰色调 可能翻译为:(以下图片)以灰色调呈现 表达的意思会明确一点。 建议大家有歧义或不理解的地方,尽量参照英文。 |
42
wangleineo 2017-07-13 17:30:47 +08:00 1
@archimboldi 右键菜单->翻成中文,Google 翻译的效果已经相当不错了,有时候用词不当需要调整一下。
|
43
nlzy 2017-07-13 22:03:47 +08:00 via Android 1
|
44
archimboldi OP @nlzy 谢谢你提了 PR。我现在只有手机,明天会仔细 review,再回复。
|
45
begeekmyfriend 2017-07-14 10:22:03 +08:00
手动点赞!
|
46
wzy44944 2017-07-14 11:49:22 +08:00
学习了,已 start,👍
|
47
z0z 2017-07-14 16:09:49 +08:00 1
Hands-on: A video with a single I-frame
Since a P-frame uses less data why can't we encode an entire video with a single I-frame and all the rest being P-frames? After you encoded this video, start to watch it and do a seek for an advanced part of the video, you'll notice it takes some time to really move to that part. That's because a P-frame needs a reference frame (I-frame for instance) to be rendered. -------------------------------- 自己动手:具有单个 I 帧的视频 既然 P 帧使用较少的数据,为什么我们不能用单个 I 帧和其余的 P 帧来编码整个视频? 在你编码这个视频之后,开始观看它,并寻找视频的高级部分,你会注意到它需要花一些时间才真正移到这部分。这是因为 P 帧需要一个引用帧(比如 I 帧)才能渲染。 你可以做的另一个快速测试是使用单个 I 帧编码视频,接着每 2 秒插入一个 I 帧并编码,并查看每次再编码的大小。 -------------------------------------- 楼主大部分都是用 google 翻译过来的吧? 原文里的 start to watch it and do a seek for an advanced part of the video 我理解的意思应该是先观看视频,然后使用跳转功能重新定位播放地址来继续播放视频,作者把这个跳转的操作称为 advanced of part of the video。所以译为“寻找视频的高级部分”不妥,建议译为“开始观看,并对这个视频使用跳转这个高级点的操作”也许会好点,或是其他更好的翻译,我也水平不高,期待大神补刀。 |
48
archimboldi OP @nlzy 已在 GitHub 上 review 了你提的 PR。
你提的 PR 非常棒,几乎全部的修改,在语句上都比我翻译的要准确,且更流畅。 我在 review 里提了一些小小的问题,烦请查看。如有任何问题都请直接指出,GitHub 和 V2EX 上我都会回复。 再次真诚感谢你提的 PR。 |
49
archimboldi OP |
50
z0z 2017-07-14 17:54:54 +08:00
@archimboldi 好的,期待发布新版,大概什么时候发?
|
51
archimboldi OP |
52
z0z 2017-07-14 18:14:24 +08:00
@archimboldi 辛苦了。
|
53
crisewng 2017-07-14 18:19:51 +08:00
虽然没看 但是辛苦了
|
54
nlzy 2017-07-15 00:45:04 +08:00 via Android
@z0z 这个实验想说明一个问题:如果视频只有一个 I 帧,视频就会很难跳转 / 快进。因为解码器不得不从最开头的 I 帧开始解码,解码到跳转的地方才能开始播放。
advanced 有“老年的 后期的”含义,advanced of part of the video 就是指视频的末尾。因为末尾距开头的 I 离得更远,会卡的更久。 另外做这个实验最好能关闭播放器的 fast seek 功能。开启这个功能后,播放器总是会跳转到最近的一个 I 帧。 |
55
nlzy 2017-07-15 00:48:41 +08:00 via Android
@nlzy 修正 #54,advanced of part of the video 应为 advanced part of the video,我多打了个 of
|
56
z0z 2017-07-15 12:16:05 +08:00
@nlzy 多谢。后来我也觉得我上面那样理解 advanced 是不准确的,但想不出 advanced 的其他意思。当时手也懒了,没有去查词典。再次感谢。
|
57
archimboldi OP 经由 @nlzy 润色过的最新简体中文版已发布,改动的地方比较多,看过或还没看过的,
|
58
archimboldi OP 上一条点错位置了,请看第三条追加信息。
|
59
archimboldi OP |
60
z0z 2017-07-17 16:44:49 +08:00
@archimboldi 正在看,辛苦了。
|
61
fyooo 2020-09-07 15:48:53 +08:00
刚刚才看到,感谢:)
|