V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
kslr
V2EX  ›  问与答

请教下如何解决 ffmpeg 处理转码时 maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or heightde cuowu 的错误,应该是多语言字幕方面 (有压制组的朋友吗

  •  
  •   kslr · 2017-09-22 15:25:31 +08:00 · 1350 次点击
    这是一个创建于 2654 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    Kimi.no.Na.wa.2016.1080p.Remux.AVC.FLAC.5.1-SUCC.mkv (26G)

    信息
    Stream mapping:
    Stream #0:0 -> #0:0 (h264 (native) -> h264 (libx264))
    Stream #0:1 -> #0:1 (flac (native) -> aac (native))
    Stream #0:2 -> #0:2 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))
    Stream #0:3 -> #0:3 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))
    Stream #0:4 -> #0:4 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))
    Stream #0:5 -> #0:5 (hdmv_pgs_subtitle (pgssub) -> mov_text (native))

    Error while opening encoder for output stream #0:2 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

    命令
    ffmpeg -i ~/downloads/Kimi.no.Na.wa.2016.1080p.Remux.AVC.FLAC.5.1-SUCC.mkv -s hd720 -codec:v libx264 -codec:a aac -b:a 128k -ar 48000 -strict -2 -c:s mov_text test.flv

    四份字幕分别是
    Japanese,English,Chinese,English

    这个 hdmv_pgs_subtitle 我怎么处理比较合适呢?丢弃掉还是?我定义了-r 参数(rate)还是无效

    p.s. 最后视频封装这块有资料可以学习吗 book etc.
    2 条回复    2017-09-22 22:48:58 +08:00
    kslr
        1
    kslr  
    OP
       2017-09-22 16:01:08 +08:00
    通过资料得知 hdmv_pgs_subtitle 是无法转 mov_text 的,那么我如何可以放弃掉这部分呢
    kslr
        2
    kslr  
    OP
       2017-09-22 22:48:58 +08:00
    Copy 解决
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2479 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 29ms · UTC 04:35 · PVG 12:35 · LAX 20:35 · JFK 23:35
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.