前几天看 semver 的中文文档,顺手改了几处翻译,把台湾风格的用词改成了大陆惯用的(如:package 从“套件”改为“包”),或者重新按英语原文修改词语(如:build metadata 从“编译信息”改为“编译元数据”)。
有大佬可以帮忙 review 一下吗?https://github.com/semver/semver.org/pull/197 感激不尽~
另外,目前的简体中文翻译还有不少值得改进的地方,欢迎感兴趣的朋友继续改善😄
1
Lxxyx 2018-10-31 09:24:13 +08:00 via Android
赞👍
|