用 pyqt5 做了一个 windows 小工具 1.无字幕 mp4 视频==>双语字幕 2.英文 srt 字幕文件==>双语 3.pdf 一键转 html
大佬轻喷,脚本只是调用了 4 个开源库
链接: https://pan.baidu.com/s/1uUj9fvSWFHu9yjJcx6muoQ 提取码:bryn
可以加入微信群
交流
简介博客 http://hackorgeek.com/?p=142
最后,因为七牛云域名回收 所以图床异常 用 markdown 重新发的一篇,见谅 并没有技术,大佬们轻喷
1
dustin2016 2018-11-14 16:25:40 +08:00
nice
|
2
crab 2018-11-14 16:31:12 +08:00
试了下 srt 字幕转换,一开始正常,后面就报错翻译异常了。这是调用的谷歌 Translator Toolkit 吗。
|
3
283810867 OP @crab 可以把报错截图吗,难道是 ip 频率被限制
调用的是谷歌网页翻译接口 用 request 请求 其中最重要的 tk 算法,有大神写了 js 脚本 设置每句 0.5s 延时,翻译字词语句应该没有问题吧? |
4
283810867 OP |
5
digital2 2018-11-14 16:39:45 +08:00 via Android
autosub 好像是自带谷歌 key 的吧?
|
6
crab 2018-11-14 16:41:56 +08:00
@283810867 console 界面输出翻译异常的提示。语句没问题,那 srt 通过 Translator Toolkit 正常。估计是被频率限制了,看了下前面翻译了些,后面才开始异常。
|
7
283810867 OP |
8
283810867 OP @crab 频率这块我并没与大量测试
只是设置了每句 0.5 秒延时 之前写的是调用百度翻译 api,200w 字符免费, 因为打包分发 exe,就改用了谷歌网页接口 貌似 XX 上网的代理 ip,不容易被限制 |
9
digital2 2018-11-14 16:48:33 +08:00
我记的在 b 站上看到过使用 autosub 的教程,看评论,那个自带的 key 使用应该是没有问题的。
|
10
283810867 OP |
11
283810867 OP @digital2
https://pypi.org/project/SpeechRecognition/2.1.3/ 这个文档里申明了: 通用密匙只用于测试和个人目的 如果用于其他目的,请在谷歌云付费购买自己的 key markdown 工具有问题 没办法截图,你可以看看 |
12
d5 2018-11-16 20:11:00 +08:00 via iPhone
机器人 eric 学了 python 之后来 b2 了嘛
|
15
lada05 2018-12-13 09:58:03 +08:00
支持一下,上次看到,用不上。今天用上了,重新搜索,又找到这帖了
|