1
peanuts7660 2019-04-02 11:21:13 +08:00
我们读 “鸡挨踢”
|
2
geelaw 2019-04-02 11:22:17 +08:00 via iPhone
|
3
Lin0936 2019-04-02 11:27:17 +08:00 7
ぎ特
|
4
GANLE 2019-04-02 11:40:47 +08:00
get 吉特 都有人读 能表达意思就行
|
5
hs0000t 2019-04-02 11:43:21 +08:00 via Android
哥依特
|
6
MaxTan 2019-04-02 11:47:30 +08:00 1
谷歌翻译-朗读
|
7
happybird93 2019-04-02 11:51:05 +08:00 via Android 2
喜欢 gay 就 gay 特,喜欢基就基特。差不多啦。
|
8
js0816 2019-04-02 11:51:26 +08:00
我听过鸡特
|
9
zilili 2019-04-02 12:08:04 +08:00 via Android
以前读读 gte,同事读 gayte 后,我也改口了…
|
10
lanterboy 2019-04-02 13:50:59 +08:00
给特
|
11
Mutoo 2019-04-02 13:56:38 +08:00 1
/gift/ - /f/ = /git/
|
12
rocbomb 2019-04-02 14:01:07 +08:00
git 的意思居然是
a person who is deemed to be despicable or contemptible 混账,辣鸡 |
14
tingyunsay 2019-04-02 15:13:42 +08:00
相比这个我更关心 hub 怎么读
|
15
ddunkown 2019-04-02 16:44:22 +08:00
gay 特好像全公司都这么读
|
16
iblessyou OP |
17
ThomasZ 2019-04-02 16:56:49 +08:00 via Android
jite ?之前在油管一个视频听到的
|
18
k8ser 2019-04-02 17:00:37 +08:00
gay 特,如果念 "季特"的话,那 github 得念 "季特 hub"。感受下
|
19
leafre 2019-04-02 17:02:52 +08:00
google translate 最标准
https://translate.google.cn/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=zh-CN&text=github |
20
DANG 2019-04-02 17:05:53 +08:00
|
23
Variazioni 2019-04-02 17:16:13 +08:00
|
25
iblessyou OP @Variazioni 赶紧改了,小心你公司有人去知乎回答“有一个傻屌同事是怎样的体验” (눈_눈)
|
26
Variazioni 2019-04-02 17:21:40 +08:00
@iblessyou #25 但是领导们都念阀值 fa zhi 啊。。。(눈_눈)
|
27
iblessyou OP @Variazioni 随大流,这也是没办法,毕竟大领导在那讲话,一直阀值阀值阀值,你开口阈值有点太打脸。
不过技术相关的领导要是念阙值,我觉得可以辞职了…… |
28
msg7086 2019-04-02 17:27:16 +08:00
上面说的ぎ特是最接近的发音。git 这个词没法用汉字发音来说明。
fit 知道怎么读吧。 get 知道怎么读吧。 拼一下,就是 git 的发音。 |
29
Solace202 2019-04-02 18:08:31 +08:00 via Android
给特
|
30
xiao1995 2019-04-02 18:15:40 +08:00 via Android
拼音,,gei(二声)te(轻声),ha(四声)bu (轻声)
应该这样吧 |