这翻译震惊我三百年,就 env 或者 environment 不好吗?还是说这俩不是同一个东西?
1
XhstormR02 2021-09-24 15:40:00 +08:00 via Android
google 翻译 env -> 国民服役
|
2
zxCoder 2021-09-24 15:50:57 +08:00
哪里说是泳道?
|
3
acthtml 2021-09-24 16:00:28 +08:00
上下文呢?
|
4
ayase252 2021-09-24 16:06:44 +08:00
不知道上下文,但是 NODE_ENV 一般指 NODE 环境吧
|
5
cominghome 2021-09-24 16:12:14 +08:00
|
6
ch2 2021-09-24 16:25:54 +08:00
瞎起名字
|
7
cyrivlclth 2021-09-24 16:51:02 +08:00
泳道不是叫 swimlane 吗?
|
8
Vegetable 2021-09-24 16:52:47 +08:00
除了游泳池,只在 VISIO 的流程图之类的地方见过泳道这个词,但是人家是从 swimlane 翻译过来的
|
9
hingle 2021-09-24 16:58:47 +08:00
为什么要去翻译 env,这操作震惊我三百年
|
10
zhangfeiwudi 2021-09-24 17:00:59 +08:00
他们抽象表述 有点像, 多个环境和多个泳道 不知道哪个大神脑电波发散把他们两个搞一起了
|
11
sadfQED2 2021-09-24 17:52:52 +08:00 via Android
从来没见过把 env 叫泳道的呀
|