用了 chat-gpt-web 和川虎都是用 api 的方式翻译一句话, chat-gpt-web 可以识别其中的字段单词, 而川虎直接把这个字段名也按英文翻译了? 这是为什么呢? 是内置参数的原因吗?
1
QinYu0226 2023-07-28 17:42:03 +08:00 via Android
应该是那个 “具有创造性” 这一项的强度不同。类似于一个在扮演艺术家,另一个却在扮演律师。翻译的倾向性肯定不一样。
|
2
lisxour 2023-07-28 17:44:43 +08:00
prompt 的问题吧
|
3
lerefe OP 发现了, 上下文的问题, 应该是之前让他意识到了这是一个字段
|