blackocean 最近的时间轴更新
blackocean

blackocean

V2EX 第 592724 号会员,加入于 2022-08-29 16:35:47 +08:00
blackocean 最近回复了
9 天前
回复了 blackocean 创建的主题 分享发现 从零到一, 2024 年我的 AI 探索
@housex 有机会试下,我现在的翻译网站不针对国内,用的 Vercel ,nextjs 生态。
10 天前
回复了 sevellijia 创建的主题 分享创造 程序猿创业失败,转行做独立开发
哥们找到流量密码了。
12 天前
回复了 blackocean 创建的主题 分享发现 从零到一, 2024 年我的 AI 探索
@housex 没用过,有什么优势呢?
@BurgerTown 如果你想接入 AI ,我可以给你一些帮助(也是用爱发电吧),我已经做了一个文档翻译的服务,支持 SRT 文件翻译和语音提取和转译。
24 天前
回复了 blackocean 创建的主题 分享发现 从零到一, 2024 年我的 AI 探索
@mokerbay 文档翻译是翻译大类里面的一个细分赛道,强调的是文档的识别和还原,第 3 章节我提到了。
24 天前
回复了 blackocean 创建的主题 分享发现 从零到一, 2024 年我的 AI 探索
@auniel 建议很好,体验码 V2EX7 ,7 个积分,在个人中心-积分使用就可以了,7 个积分应该可以翻译 2w 多个字的文档。
我刚写的,希望对你有帮助。
https://www.v2ex.com/t/1120363#reply0
@nekoyaki 目前我接触了一些专业译者,大部分处于 2 这种情况(估计也分场景,我不是从业者,所以很难评估效率是否提高)。你说的 1 我很认可,如果一个译者将机翻直接作为输出,那他应该不能在这个行业呆太久。
@xinjiawei 明白你的意思,游戏汉化需要和其他工具配套使用来盈利的(汉化反而是其中比较小的环节,更多的是破解提取文案和还原工具),前面有个老哥提到了。
电影汉化就很难盈利,我已经做了一些尝试:
1 、https://oconvertor.com/ 从视频提取音频;
2 、https://otranslator.com/ 将音频转译成 SRT ;
这两个结合使用对个人用户可能有点难度,并且 otranslator 做音频转译并不免费,因为有成本。
AI 介入各行各业是大趋势,不管盈利与否,只能去尝试了。
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   944 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 13ms · UTC 20:28 · PVG 04:28 · LAX 13:28 · JFK 16:28
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.