1
jmy 2014-04-04 17:05:44 +08:00 1
「外行」来赞一个!
|
2
kehr 2014-04-04 17:09:28 +08:00 1
赞一个!楼主辛苦。
|
3
Keinez 2014-04-04 17:14:39 +08:00 1
『Mobile First』第一段和第二段译文让人有种在抵制『渐进增强』的意思。事实是,『渐进增强』是业界趋势,『优雅降级』被逐渐抛弃。这一段的译文还需斟酌一下……
|
4
NemoAlex 2014-04-04 17:21:10 +08:00
就看到哥来哥去的
这种文风也许你现在觉得有趣 过段时间后就会觉得羞愧 |
6
Geeker OP @NemoAlex 就是觉得有趣一点啊(⊙o⊙),我记得以前看有个 Android design 的翻译就这样。而且就只有两句。
|
10
squallsdjl 2014-04-05 01:53:23 +08:00
挺好的,这样的努力值得大家赞下~
|