1
dfctname 2022-02-17 11:53:09 +08:00 via iPhone 4
古罗马妇女习惯于在三条路的交点闲聊
|
2
yingqi7 2022-02-17 11:53:28 +08:00
道生一🐶
|
3
Jooooooooo 2022-02-17 11:54:17 +08:00 2
www.merriam-webster.com/dictionary/trivial#learn-more
Trivial comes from a Latin word meaning "crossroads"—that is, where three roads come together. Since a crossroads is a very public place where all kinds of people might show up, trivialis came to mean "commonplace" or "vulgar." |
5
villivateur 2022-02-17 12:02:23 +08:00 via Android
trillion 你怎么解释
|
6
villivateur 2022-02-17 12:03:14 +08:00 via Android
所以有的时候,某些词并不是这样拆的
|
7
dfctname 2022-02-17 12:14:57 +08:00 via iPhone
@bugDev 从新东方绿皮书里看的,这个词词源是 trīvīalis ,第三变格形容词,表示街角,普通的,英语的 trivial 应该发生了词汇贬值
|
8
oscargong 2022-02-17 12:19:54 +08:00 1
@villivateur #6
trivial (1400-1500) Latin trivialis “found everywhere, common”, from trivium “place where three roads meet, crossroads”, from tri- + via “way” 源自拉丁文 trillion (1600-1700) French tri- “three” + -illion (as in million) 源自法语 所以你的理解也对。 |
9
nyz1500 2022-02-17 12:23:37 +08:00 via iPhone 1
推荐 iOS 上的 词根词缀字典,有组成词的词根树,也聚合了详细的词源解释
|
10
sillydaddy OP @dfctname
看样子三条路交汇是解读的关键点了。那是不是还要查一下古罗马的城市图 😅 ,为何街角是三条路汇合呢? |
11
505243267 2022-02-17 12:35:19 +08:00 via Android 2
推荐 Word Power Made Easy 这本书,深入浅出讲解词源。Trivial 在第 215 页有讲。
“Surprisingly, via, road, is the root in the English word trivial (tri-, three). Where three roads intersect, you are likely to find busy traffic, lots of people, in short a fairly public place, so you are not going to talk of important or confidential matters, lest you be overheard. You will, instead, talk of trivial things -whatever is unimportant, without great significance; you will confine your conversation to trivialities or to trivia (also a plural noun), insignificant trifles. ” |
12
sillydaddy OP |
13
snw 2022-02-17 12:46:23 +08:00 via Android
重点不是三路交汇处=街角,而是三路交汇处有各种各样不同的人,很平常,没什么特别的。
类似的含义演变,可以参考外媒喜欢用 Beijing 来表示中国官方消息。 |
14
edinina 2022-02-17 12:49:34 +08:00
不是这么拆的,我感觉。那 Trial 怎么说
|
15
villivateur 2022-02-17 13:04:40 +08:00
@oscargong 感谢指正
|
16
ziseyinzi 2022-02-17 13:06:21 +08:00
推荐一本书
merriam webster vocabulary builder |
17
shawnliu03 2022-02-17 13:06:55 +08:00 via iPhone
@villivateur million billion trillion. 第三个用 tri 十分合理🐶
|
18
dfctname 2022-02-17 13:25:46 +08:00 via iPhone
@sillydaddy 这个问题很好解释,我们会说蔡徐坤行为,割割,正是因为现实中有一定现象给这些词的产生提供支撑. trīvīalis 拆开写就是 tria via 加上不规则词尾 is 构成主格,意为三条路的,和普通没有关联,所以一定有某种现象支撑普通这个词义产生. 顺带一提这个词的属格是-is 结尾属于第三变格,第三变格形容词多是一些冷静的,客观的陈述或者描述
|
19
LaTero 2022-02-17 13:35:53 +08:00 via Android
wordreference 可以查词源,直接搜索引擎输单词+etymology 也可以。
Latin triviālis belonging to the crossroads or street corner, hence commonplace, equivalent. to tri -tri- + vi(a) road + -ālis -al late Middle English 1400–50 @edinina trial 明显是从 try 变来的啊 |
20
iBugOne 2022-02-17 13:39:58 +08:00 via Android
|
21
chenyu8674 2022-02-17 15:21:08 +08:00
trillion 给 LZ 点了个赞
|
23
Innovatino 2022-02-17 16:50:00 +08:00
trivial - 关于该词的来源存在两种说法,但只是略有差别。其一,源于拉丁语 trivium ,而 trivium 系由 tri- 'three'加 via 'way, road'构成,故字面义为“三条路的会合点”或“十字路口”。古罗马妇女从市场回家的路上,喜欢停在十字路口同人闲聊,内容自然是些无关紧要或琐碎的事情。其二,源于意为“三艺”的拉丁语 trivium 。什么是“三艺”?从古罗马到中世纪,大学的文科有七门学科,称文科“七艺”。“七艺”可分为“四艺”和“三艺”两类。“四艺”,即 quadrivium ,指算术、几何、音乐和天文;“三艺”,即 trivium ,指语法、修辞和逻辑。在两类学科中,“三艺”被认为是不重要的、低级的、普通的学科。
以上不论是哪种说法,都肯定英语 trivial 一词源于拉丁语 trivium 。其实“三艺”一义也是从“十字路口”引申的。更确切地说,trivial 是直接从 trivium 的形容词形式 triviālis 演变过来的,15 世纪进入英语,故最初含有 of the crossroads (十字路口的)和 belonging to the trivium (三艺的)之义。其今义“琐屑的”、“不重要的”、“平凡的”等都是 16 世纪以后从这一原义引申来的。 与 trivial 相关的词,除了 trivium (三艺),quadrivium (四艺)被直接借入英语外,我们发现还有 trivia 一词。严格地说来,trivia 是原拉丁文 trivium 的复数形式,但它进入英语却是从 trivial 逆生而成的,一般用以指“琐事”。 |
24
Innovatino 2022-02-17 16:52:47 +08:00
|
25
akira 2022-02-17 18:57:48 +08:00
学到了。 很佩服你们这些学东西的时候 会寻根问底的精神
|
26
NumberB 2022-05-04 22:58:58 +08:00 via iPhone
学到很多,谢谢各位👍
|