V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  Livid  ›  全部回复第 1415 页 / 共 1425 页
回复总数  28488
1 ... 1411  1412  1413  1414  1415  1416  1417  1418  1419  1420 ... 1425  
2010-06-08 14:24:10 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
向您隆重推荐 Tweetie 和 Borange 作者的最新作品──Textie™,iPhone 和 iPod Touch 上的无限制短信发送应用。如果您和您的朋友都使用 iPhone,却还在为短信沟通付费,那么我们强烈推荐您试试使用 Textie 发送消息,这样交流是免费的。

您可以用 Textie 向任何 Textie 用户、电子邮件地址以及大多数的美国手机号码发送信息。 消息的回复会直接发送回这款软件,所以您可以与任何人之间使用Textie,无论他们是否安装过这款软件。

Textie 界面优雅、响应快捷、易于使用——它会成为您 iPhone 的一部分。所有的消息都是免费的,无论文本还是图片。
尤其当您与另外一台 iPhone 之间互相发送消息时,Textie 会给您无与伦比的体验。

Textie 界面优雅,操作快捷,易于使用——就像你的 iPhone 一样。所有的信息类型都是免费——无论文本还是图片。尤其是当用于在 iPhone 之间发送时,Textie 会让你感觉相当爽。

免费版本的 Textie 中会包含由 Fusion Ads 提供的广告,当然你也可以用 $1.99 升级到无广告的版本。

「为有品位的 iPhone/iPod 用户而设计的短信工具。」 -SmokingApples.com

「绝赞的设计。」 -TechCrunch.com

「这简直就是 Tweetie 版的短信工具。」 -Horn Solo, 来自我们的一位用户

「如果你已经习惯了 iPhone 的短信界面,那么你会觉得这一切很好用。」 -Gizmodo.com

__
* 发送给没有美国号码的联系人时,可以使用电子邮件,或是在 Textie 用户之间发送。请查看 http://textie.me/sms 以了解我们的产品对传统短信系统支持的详情。这个 app 不是为了彻底取代你的短信套餐,但是确实能够帮你省钱。
2010-06-08 14:19:10 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
@diamondtin

Good input.

我现在合并我们的版本。
2010-06-08 11:41:41 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
现在的最新版本:

向您隆重推荐 Tweetie 和 Borange 作者的最新作品──Textie™,一款用于 iPhone 和 iPod Touch 的无限制短信发送工具。如果你和你的拥有 iPhone 的朋友仍在使用电信运营商的付费短信方案,那么我们非常希望你能够换用 Textie 试试——这里的一切是免费的。

你可以用 Textie 发送信息到其他 Textie 用户、任何的电子邮件地址以及大多数的美国手机号码。 并且直接在 Textie 中收到回复,所以你可以用 Textie 发信息给几乎任何人,无论他们是否安装或是在使用这款 app。

Textie 界面优雅,操作快捷,易于使用——就像你的 iPhone 一样。所有的信息类型都是免费——无论文本还是图片。尤其是当用于在 iPhone 之间发送时,Textie 会让你感觉相当爽。

免费版本的 Textie 中会包含由 Fusion Ads 提供的广告,当然你也可以用 $1.99 升级到无广告的版本。

「为有品位的 iPhone/iPod 用户而设计的短信工具。」 -SmokingApples.com

「绝赞的设计。」 -TechCrunch.com

「这简直就是 Tweetie 版的短信工具。」 -Horn Solo, 来自我们的一位用户

「如果你已经习惯了 iPhone 的短信界面,那么你会觉得这一切很好用。」 -Gizmodo.com

__
* 发送给没有美国号码的联系人时,可以使用电子邮件,或是在 Textie 用户之间发送。请查看 http://textie.me/sms 以了解我们的产品对传统短信系统支持的详情。这个 app 不是为了彻底取代你的短信套餐,但是确实能够帮你省钱。
2010-06-08 11:40:07 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
* Use email addresses for contacts outside the U.S., or go Textie-to-Textie. Please see http://textie.me/sms to see full details on Textie's SMS capability. This app is not intended to completely replace your SMS plan, but it may significantly reduce your bill.

* 发送给没有美国号码的联系人时,可以使用电子邮件,或是在 Textie 用户之间发送。请查看 http://textie.me/sms 以了解我们的产品对传统短信系统支持的详情。这个 app 不是为了彻底取代你的短信套餐,但是确实能够帮你省钱。
2010-06-08 11:38:01 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
又读了一下,我最后一段确实理解有误。正在重新翻译。
2010-06-08 11:29:24 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
向您隆重推荐 Tweetie 和 Borange 作者的最新作品──Textie™,一款用于 iPhone 和 iPod Touch 的无限制短信发送工具。如果你和你的拥有 iPhone 的朋友仍在使用电信运营商的付费短信方案,那么我们非常希望你能够换用 Textie 试试——这里的一切是免费的。

你可以用 Textie 发送信息到其他 Textie 用户、任何的电子邮件地址,甚至美国的所有手机号码。并且直接在 Textie 中收到回复,所以你可以用 Textie 发信息给几乎任何人,无论他们是否安装或是在使用这款 app。

Textie 界面优雅,操作快捷,易于使用——就像你的 iPhone 一样。所有的信息类型都是免费——无论文本还是图片。尤其是当用于在 iPhone 之间发送时,Textie 会让你感觉相当爽。

免费版本的 Textie 中会包含由 Fusion Ads 提供的广告,当然你也可以用 $1.99 升级到无广告的版本。

「为有品位的 iPhone/iPod 用户而设计的短信工具。」 -SmokingApples.com

「绝赞的设计。」 -TechCrunch.com

「这简直就是 Tweetie 版的短信工具。」 -Horn Solo, 来自我们的一位用户

「如果你已经习惯了 iPhone 的短信界面,那么你会觉得这一切很好用。」 -Gizmodo.com

__
* 在美国之外使用时,可以发送到联系人的邮件地址,或是在 Textie 用户之间发送。请查看 http://textie.me/sms 以了解我们的产品对传统短信系统支持的详情。这个 app 不是为了彻底取代你的短信套餐,但是确实能够帮你省钱。
2010-06-08 11:27:17 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
嗯,另外就是,或许把 quote 部分改为使用中文引号会效果更好。
2010-06-08 11:26:32 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
Good point.

再帮我看看这段吧,What's New in 1.04 部分。

en-US:

Add an incoming contact to your address book by pressing the Contact Info button at the top of the conversation.

Tap the device status bar while in the conversation to automatically scroll to top and reveal the buttons.

This update includes numerous refinements, finishings and fix-er-ups. Among the handful of changes you may notice: paged loading of older messages; thumbnails displayed while sending photos; improved cues for resending unsent messages; on-line help; and better message sorting in exotic locales.

Let us know how it's running for you on Twitter @Textie

zh-CN:

可以将新的 Textie 联系人添加到系统的联系人簿,按对话顶端的联系人信息按钮即可。

点击系统状态栏将自动滚动到对话顶部并显示按钮。

本次的更新中还包括了大量的细节修正。其中你会注意到:分页读取旧的信息;在发送照片时会显示缩略图;改进了重新发送发件箱中信息的提示;在线帮助;及在各种语言设置下时的排序。

欢迎通过 Twitter @Textie 告诉我们你的感受。
2010-06-08 11:06:16 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
如果你还没有用过 Textie,那么在这里了解更多:

http://textie.me/
2010-06-08 10:59:01 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
zh-CN 翻译:

Tweetie 和 Borange 的作者非常自豪地向你推介 Textie™,一款用于 iPhone 和 iPod Touch 的无限制短信发送工具。如果你和你的拥有 iPhone 的朋友仍在使用电信运营商的付费短信方案,那么我们非常希望你能够换用 Textie 试试——这里的一切是免费的。

你可以用 Textie 发送信息到其他 Textie 用户、任何的电子邮件地址,甚至美国的所有手机号码。并且直接在 Textie 中收到回复,所以你可以用 Textie 发信息给几乎任何人,无论他们是否安装或是在使用这款 app。

Textie 界面优雅,操作快捷,易于使用——就像你的 iPhone 一样。所有的信息类型都是免费——无论文本还是图片。尤其是当用于在 iPhone 之间发送时,Textie 会让你感觉相当爽。

免费版本的 Textie 中会包含由 Fusion Ads 提供的广告,当然你也可以用 $1.99 升级到无广告的版本。

“为所有有品位的 iPhone/iPod 用户而设计的短信工具。” -SmokingApples.com

“绝赞的设计。” -TechCrunch.com

“这简直就是 Tweetie 版的短信工具。” -Horn Solo, 来自我们的一位用户

“如果你已经习惯了 iPhone 的短信界面,那么你会觉得这一切很好用。” -Gizmodo.com

__
* 在美国之外使用时,可以发送到联系人的邮件地址,或是在 Textie 用户之间发送。请查看 http://textie.me/sms 以了解我们的产品对传统短信系统支持的详情。这个 app 不是为了彻底取代你的短信套餐,但是确实能够帮你省钱。
2010-06-08 10:58:40 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 iDev 大家来帮我看看这段翻译
en-US 原文:

The creators of Tweetie and Borange are proud to present Textie™ Messaging, the unlimited texting app for iPhone and iPod touch. If you and a friend both have iPhones but are still paying to text each other, we definitely recommend you try using Textie Messaging instead--and communicate for free.

Textie lets you send messages to any other Textie user, any email address, and even to most U.S. mobile phones*. Replies come straight back to the app, so you can use Textie with anyone, whether they have the app installed or not.

Textie is beautiful, fast, and easy to use--a natural extension to your iPhone. All messages are free--text and pictures. Especially between two iPhones, Textie offers an unparalleled user experience.

This full original version of Textie is sponsored by a seamless integration with Fusion Ads' new Touch Network; the version with ads is free, or you can switch them off for $1.99.

"The messaging app for discerning iPhone/iPod touch owners." -SmokingApples.com

"A great eye for design." -TechCrunch.com

"This really is the Tweetie of messaging apps." -Horn Solo, User reviews

"The texting interface will make sense to anyone used to the iPhone's SMS app." -Gizmodo.com

__
* Use email addresses for contacts outside the U.S., or go Textie-to-Textie. Please see http://textie.me/sms to see full details on Textie's SMS capability. This app is not intended to completely replace your SMS plan, but it may significantly reduce your bill.
2010-06-08 06:12:11 +08:00
回复了 shawiz 创建的主题 iPhone iPhone 4
当然想要啊。

不过貌似这一代在摄像头上改进极大,不知道这些改进什么时候会进入 iPod Touch。
2010-06-07 02:19:12 +08:00
回复了 NeilRegin 创建的主题 V2EX 希望能回顾自己回复过的帖子
收到。
2010-06-07 02:18:01 +08:00
回复了 linsk 创建的主题 Project Picky 突然有个想法picky+writeroom
Picky 本身是开源软件,数据结构也相当简单,你可以试试把这一切打通。
2010-06-05 03:48:46 +08:00
回复了 stmadman 创建的主题 macOS 请教LIVID
1. system wide proxy.

2. Preferences > Tabs
2010-06-04 14:24:00 +08:00
回复了 leaf 创建的主题 问与答 大家国外项目都是哪边接的?
2010-06-03 12:35:10 +08:00
回复了 leaf 创建的主题 问与答 大家国外项目都是哪边接的?
先准备一份好的英文版 portfolio,这样顾客才能找到你。
2010-05-31 10:22:05 +08:00
回复了 MC 创建的主题 V2EX Livid生日快乐
多谢大家还记得这个日子。

:)

今天会是很安静的一天。一切计划中的事情在照常进行中,也是一种安静的幸福。
2010-05-30 17:06:47 +08:00
回复了 newbie 创建的主题 Project Picky 关于Picky,请教Livid
如楼上所述。
2010-05-30 10:38:49 +08:00
回复了 Pages 创建的主题 V2EX V2EX无法使用https了?
貌似是某种技术升级了,你们懂的。
1 ... 1411  1412  1413  1414  1415  1416  1417  1418  1419  1420 ... 1425  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5202 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 184ms · UTC 09:13 · PVG 17:13 · LAX 01:13 · JFK 04:13
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.