V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  leavic  ›  全部回复第 207 页 / 共 248 页
回复总数  4957
1 ... 203  204  205  206  207  208  209  210  211  212 ... 248  
2015-06-17 00:35:06 +08:00
回复了 1oscar 创建的主题 Python 正则大神,一个正则问题
先用逗号split一下吧,中文我还真不知道怎么搞,得查unicode代码
2015-06-16 15:20:21 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 Linux thefuck
满满的情怀啊!
2015-06-16 15:18:14 +08:00
回复了 shierji 创建的主题 SSL 用 wosgin 的同志们注意了,你们被 wosigh 坑了。。。
@matsuijurina hahahhah
2015-06-15 22:47:58 +08:00
回复了 lesswest 创建的主题 OpenWrt openwork chaos_calmer 15.05-rc2 发布
@leeyanjie 别开玩笑了,现在普遍不到16M的Flash,安装个python本身的解释器就够呛了。OP的很多包基本只有在x86架构的机器上才有用。
2015-06-15 18:38:08 +08:00
回复了 0x17e 创建的主题 软件 1Password 不如 KeePass 的地方
1p有password history
底层语言变态的地方就是可以让你访问任意地址,而且很轻松
2015-06-14 13:41:20 +08:00
回复了 aisin 创建的主题 程序员 快来恭喜我,我的网站应该是被鸡诶府大不遛认证了
独立IP吗
另一个方面来说,芯片厂商做方案已经做的太细了,就像当年intel做公板一样,厂商只要油制造能力,找两个layout工程师把intel给的图重新按结构需求lay一遍,只要layout遵循了layoutguide,ok,debug都不用就可以上市了。有问题?老子原理图是厂商给的,layout是照你要求做的,FAE狗给老子滚过来debug,搞不好就不用你家的了。至于各种spec测试和底层驱动,那都是芯片厂商开发的必经流程,还需要大爷你动手,我们派两个小弟给你们把代码写好!


请问,在这个流程中,硬件工程师有毛用?连底层驱动工程师都没用了。

硬件领域,模电,layout,射频,结构,和芯片数字设计,这几个才是有意义的。智能硬件的恰恰是最没用的板级数字设计。
因为数字硬件很简单啊,无脑连线即可,只有layout是需要经验的,模拟硬件也要经验,但智能硬件和这两块关系不大。随便来个几十兆的单片机就可以智能了,真心没门槛,都是忽悠人。
要不然你们以为我这个硬件工程师为什么现在整天看v2ex而不去看datasheet,一是没前途,而是觉得真没什么必要了。

纯数字硬件工程师,一定是第一个被智能算法取代的硬件职位。
2015-06-13 10:32:53 +08:00
回复了 baozijun 创建的主题 程序员 IKEA 的 199 元的那款背包怎么样,有人背嘛?
你们这审美啊,基本也就告别改行做美工了。
2015-06-11 23:31:40 +08:00
回复了 zro 创建的主题 OpenWrt 悲催,刷成半砖,不知如何复活。。。
@zro 你都还能看到failsafe,那uboot肯定没挂,你焊好TTL串口线用串口工具就可以看到uboot输出了,我觉得你需要了解一些基本的底层调试知识。
2015-06-11 21:59:05 +08:00
回复了 zro 创建的主题 OpenWrt 悲催,刷成半砖,不知如何复活。。。
uboot没死还叫砖?tftp boot直接搞定。
2015-06-11 15:06:26 +08:00
回复了 xz 创建的主题 4G 为什么有那么多人用移动呢?
联通的服务意识太差,白瞎了好网络。
先确定是你一个人的问题还是所有人都这样
2015-06-10 09:40:47 +08:00
回复了 zsbstephen 创建的主题 DNS 请脚有什么工具可以测试墙外 DNS 的真实解析响应时间?
不要查询敏感域名即可,dig+脚本
2015-06-09 19:54:13 +08:00
回复了 twor2 创建的主题 翻译 如何翻译 “we can arrange such facts as we have with order and method”
好吧,我漏看了一个with,上面的翻译不对。

我们可以处理这类已有的问题,借助我们的秩序和方法。
2015-06-09 19:53:03 +08:00
回复了 twor2 创建的主题 翻译 如何翻译 “we can arrange such facts as we have with order and method”
我们可以直面我们的问题。
我们可以处理这类问题,因为我们有秩序(order)和方法(method)。

我觉得as的意思应该是‘因为’,而不是‘正如’。
2015-06-09 11:26:00 +08:00
回复了 foonpcf 创建的主题 Python Django 及 Html 的兩者關係
@zjwzszh 不用难过,我也看不懂。
2015-06-09 11:24:51 +08:00
回复了 honeyshine75 创建的主题 软件 国内软件思维
远离安卓
2015-06-08 11:25:20 +08:00
回复了 holy_sin 创建的主题 问与答 买什么送给跳芭蕾舞的女生好
没有女人讨厌买包
1 ... 203  204  205  206  207  208  209  210  211  212 ... 248  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   6046 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 60ms · UTC 02:46 · PVG 10:46 · LAX 18:46 · JFK 21:46
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.