V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  lianghai  ›  全部回复第 35 页 / 共 187 页
回复总数  3726
1 ... 31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 ... 187  
2011-04-14 02:39:44 +08:00
回复了 GordianZ 创建的主题 Portal series Portal 2 Pre-load Now Available
哎呀……刚才把 dash 用错了……真桑心……
2011-04-14 02:38:45 +08:00
回复了 GordianZ 创建的主题 Portal series Portal 2 Pre-load Now Available
@Meow @GordianZ 关键是我现在其实在印度新德里……又试了一下,开始下载了,在 200—400 KB/s 之间晃动……
2011-04-13 19:57:08 +08:00
回复了 GordianZ 创建的主题 Portal series Portal 2 Pre-load Now Available
我这里说服务器吃不消了,得过几个小时再试……
2011-04-12 23:54:01 +08:00
回复了 icarian 创建的主题 问与答 关于知乎的内容版权问题
@jjgod 呃,这个「擦边球」的说法好像让我理解一点大家是怎么想的了。

@virushuo @jjgod 嗯,修改协议而不明确要求再次确认协议,这个有点邪恶了。我之前确实没关注这一点(因为对这样的条款已经麻木了),尽管我也只体验过苹果和 Facebook 会在修改协议后要求再次确认,但知乎明显是应该向苹果和 Facebook 这样的公司看齐的。

@icarian 我看明白你的原意了。不过我对 Apple4.us 那条消息(「……这不好」)的理解就是「不写清楚出处这样做不太好吧」,并没有扯到授权这样明确的问题上,我觉得陆德斯托克的反馈非常合理、恰当,而魏寒枫那边有点过敏了。而且大家也都明白,这些内容是在知乎上产生的,杂志取得了作者的授权,如果说清楚内容的来源会更好,尽管这个不受法律的约束。
嗯,我也对知乎的公关方式很不解。我感觉知乎团队早就应该有对外的详细介绍和说明,比如说明知乎正在内测,比如说明非注册用户关心的种种问题。具体到这次的风波,其实最大的质疑声都来自外部,但知乎没有一个针对非注册用户的声明,全都试图在知乎说明,这个让人很困惑。
2011-04-12 21:12:42 +08:00
回复了 icarian 创建的主题 问与答 关于知乎的内容版权问题
@icarian 其实我当初刚刚到知乎读这个协议的时候觉得「排他性的(除针对贡献相关内容的用户自身和直接得到该用户就该内容的授权的第三方)」这个是有点矛盾的,因为如果并不妨碍用户对第三方的授权,这「排他」排除的是谁呢?不过因为从文中没有看到任何对我不利的东西,我没有在意。
今天这个协议被无数平时从来就不关心网站协议或 EULA 的网民从众地挑了起来,我反复再看,仍然看不到任何对我不利的条款,仍然只是不明白那句的矛盾。然后有的朋友和你一样觉得大概是「“排他性”是指没有得到用户授权的相关内容不得转移到第三方」。

@dowei 您如果真的关心这个问题,而不是仅仅在这里嘲讽,可以去问周源,或者知乎团队的任何一个人,或者创新工场的律师。他们会尽力回复。

@sosowo 祝愿您以后在注册任何网站的时候都能认真看看条款。最好也能把自己现在注册过的网站的条款都回头看一眼。

@disinfeqt 我对知乎一直不解释清楚「我们正在内测」这个状况已经无奈了……

@marks 烦请解释一下您所理解的在这里「排他性」的意思。

@stefanzweig 搞笑的您请先读懂知乎的协议。您这个玩笑一点都不好玩。
2011-04-12 17:51:30 +08:00
回复了 claliu 创建的主题 问与答 今天什么事情让你有了满足感?
喝了一杯蜂蜜水!
2011-04-12 15:37:00 +08:00
回复了 icarian 创建的主题 问与答 关于知乎的内容版权问题
知乎的创始人之一,周源,在知乎对用户协议的澄清:

http://www.zhihu.com/question/19596678

刚刚知乎协议引来的一些批评和建议。对此我们深表歉意。

这事赖我们,之前知乎只是参考了一些与内容平台相关的网站的用户协议,言辞不够考究,正在修改。知乎绝对以用户利益为大,请大家相信我们。

1.用户不能使自由使用自己发布的内容?

现在用户在知乎发布的内容,用户完全可以自由使用,并且自由地授权给第三方使用,不受限制。但,如果是转载他人发布的内容,则需要获得别人的同意才可以。

2.知乎上的用户被第三方侵权,知乎不管不顾?

知乎协议中有一项排他性协议,正是针对外部网站侵权时使用的,而绝对不是针对用户和作者的,即当其它网站不经用户同意大面积直接拷贝知乎的内容时,知乎可以代表用户来维权。

3.知乎天然拥有用户内容的授权,可以随便使用?

大家请放心,没有用户的同意我们不会使用。我们正在完善协议中这部分内容。
2011-04-12 15:19:40 +08:00
回复了 icarian 创建的主题 问与答 关于知乎的内容版权问题
@icarian @chenkun 知乎现在不让非注册用户浏览的状况纯粹是因为它还在内测。
2011-04-12 15:02:01 +08:00
回复了 icarian 创建的主题 问与答 关于知乎的内容版权问题
@jjgod 这个“排他性”具体是什么意思?我之前没有读出这一点限制了我的什么权利。
而且胡维在知乎有这么一个答复:

http://www.zhihu.com/question/19596475

问:协议危机算是知乎的第一次危机吧。如果你是管理者,你会怎么处理?

胡维 答:

谢谢大家的评论,澄清一下:

最近更新的知乎协议和多数涉及内容的网站协议并没有本质不同,其用意(和客观上)也对用户的权利没有任何影响。授权的“排他性“完全不针对用户,而且用户有完全自由对贡献的内容做任何事,或授权任何人对这些内容做任何事(已经标明了”除针对贡献相关内容的用户自身和直接得到该用户就该内容的授权的第三方“)。这一条的目的只是针对经常发生的第三方扒内容,特别是系统性复制大家贡献的内容。这种情况已经开始出现,等知乎开放注册了,我们担心潜在问题会更大。但恐怕大家也都知道,即使这样做了,维权的效果可能还是有限,但我们希望知乎至少有权利发动维权。

关于用户对贡献的内容负责,大家应该可以理解,关于知识产权和其他法律规定的免责是任何平台都需要的基本保护。

为避免再有误解,我们会考虑将以上部分解释以大白话放入知乎协议。我们也考虑过将文字内容改得更直白一些,但是现在的文本在法律上是简单、清楚的,所以目前最好的解决方法是增加些解释,我们会尽快完成。
2011-04-12 04:31:25 +08:00
回复了 disinfeqt 创建的主题 分享发现 MC 石头
@MC 介个是你小弟么——虽然我还没听吧……
2011-04-12 00:10:20 +08:00
回复了 lianghai 创建的主题 旅行 一张巨图,印度门,德里最“体面”的地方
这挖得也太深了吧……
@shuiyao 或许是因为 cl.ly 这个地址在您那里被墙了。

@disinfeqt 兔纸味!臭!学习了!
2011-04-11 20:21:31 +08:00
回复了 jjgod 创建的主题 Oslo Anyone else in Oslo?
@Sai 那你就去探亲访 @jjgod 吧……
2011-04-11 18:11:16 +08:00
回复了 forestchen 创建的主题 Quora Quora 与 知乎
@Los @motta 嗯赞同。所以我也觉得知乎应该和潜在用户们有更多沟通。
2011-04-11 17:45:17 +08:00
回复了 forestchen 创建的主题 Quora Quora 与 知乎
@Los 知乎似乎没有任何官方的宣传,连对外的官方说明都没有,这很低调,但过分了。这样过分的低调引起旁人的激烈反应就会显得很高调吧。
2011-04-11 17:08:51 +08:00
回复了 forestchen 创建的主题 Quora Quora 与 知乎
楼主写得很用心。我和楼主的感觉是类似的。

呼唤 PM @oxygen
知乎的过分低调引起很多 @Just1n 这样的误解,唉。
2011-04-10 17:48:25 +08:00
回复了 shellex 创建的主题 Linux 今天Gnome 3 Launch Party@Beijing 简直弱爆了
看到楼主的博客吐槽了…… XD
2011-04-10 03:15:21 +08:00
回复了 disinfeqt 创建的主题 分享发现 My First Time
这位兄弟的脑子真……是……快……
最后一张图那个脑袋是不是能在很多地方看见啊?
2011-04-10 03:12:57 +08:00
回复了 Livid 创建的主题 天黑以后 20110410 午夜俱乐部
看了挺长的一篇维基百科词条,进一步证明我对语言和语法真的很有爱~
http://en.wikipedia.org/wiki/Hindi-Urdu_grammar
2011-04-10 00:07:23 +08:00
回复了 iugo 创建的主题 问与答 中文在 lang 标签的值, 到底是 zh 还是 zh-CN ?
@darasion 标注主要语言就好了。在 <meta> 里可以写明多个语言标签,比如:
<meta http-equiv="Content-Language" content="en,fr,es" />

另外,lang 这个属性在页面的任何地方都可以用,不是仅限于 <html> 或者 <meta> 这样的地方,所以很容易给一个局部标注和整体不一样的语言。可以看一看上面给出的几个链接。
@vayn 呃,@Livid 的业余生活真是有趣呀……
1 ... 31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 ... 187  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2553 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 69ms · UTC 02:36 · PVG 10:36 · LAX 18:36 · JFK 21:36
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.