V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  xuanwu  ›  全部回复第 27 页 / 共 34 页
回复总数  671
1 ... 19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 ... 34  
2018-10-31 07:51:31 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 各位都在什么源码站上在线看代码?
@mohoumk2 是的.

@yuanfnadi 欢迎分享经验. 组里有些关于命名风格的讨论, 不知是否在实践中使用什么命名规范, 如前缀 /后缀等?

刚初步实现码云代码段翻译. 草率更新了版本 0.0.8, 如爆低级问题请海涵指点.
2018-10-31 07:21:55 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 各位都在什么源码站上在线看代码?
@HeiXiaoBai 见#3, 注释和长语句没有翻译.
在那之前要积累一些机器翻译的技术(JS 实现).
当前仅命名部分也需很多改进, 比如最简单的单复数: https://github.com/program-in-chinese/webextension_github_code_translator/issues/12
如有对 NLP 中文处理有兴趣和经验的欢迎参与.
2018-10-31 06:53:43 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 各位都在什么源码站上在线看代码?
@msg7086 插件主要是为了快速了解代码大概内容. 注释部分和文本常量中的长语句暂未翻译.
nobodxbodon 多谢
2018-10-26 14:29:15 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 浏览器(Chrome&火狐)插件 - 离线英汉词典 v0.0.5
0.0.6
1. 修正: https://github.com/program-in-chinese/webextension_english_chinese_dictionary/issues/5#issuecomment-433296484
2. 续 0.0.5 的#2, 弹窗中显示处理后的英文, 比如, 查询"Task", 弹窗中会显示"task".
2018-10-25 14:17:21 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 有哪些开源的知识库(数据, 非软件)?
不成熟的想法, 用代码编写数据而不是借助数据库工具. 用简单的历史数据+Python 做了个原型: https://github.com/program-in-chinese/overview/issues/97#issuecomment-432862303
现在觉得也许 JS 实现也不错, 可以直接用在浏览器插件里.

数据结构设计还需要改进, 可能参考这个历史人物数据库:
https://www.zhihu.com/question/61607216/answer/190251150
2018-10-25 13:35:32 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 有哪些开源的知识库(数据, 非软件)?
@googlefans gg 家的, 数据不开源吧?
2018-10-25 09:06:27 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 有哪些开源的知识库(数据, 非软件)?
@Cbdy 这个是软件不是数据吧?
2018-10-25 02:18:55 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 程序员 有哪些开源的知识库(数据, 非软件)?
找到一篇文章有些资源: https://zhuanlan.zhihu.com/p/41118663
http://openkg.cn/ 汇聚了一些数据, 一部分可下载, 好像更多的是提供了 API. 暂时没有发现大规模的开放数据集.
2018-10-23 23:01:40 +08:00
回复了 ccnccy 创建的主题 程序员 国内程序员那么多, envato BAT 居然没仿
感觉实名+信用体系建起来之后慢慢各种恶意行为都会减少, 这种类型的站应该会多起来.
2018-10-23 22:25:24 +08:00
回复了 ccnccy 创建的主题 程序员 国内程序员那么多, envato BAT 居然没仿
@johnnie502 感觉版权问题总有办法。
说起来国内有类似 freelancer 的站吗?
2018-10-23 11:17:12 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 Chrome 插件实现 GitHub 代码离线翻译 v0.0.5
@molvqingtai 没事, "中文编程"知乎专栏这么大的 flag 立了快一年了(github 讨论组更久了).
大势所趋吧.
2018-10-22 14:45:33 +08:00
回复了 samlee946 创建的主题 全球工单系统 Github 是出问题了吗?
@zorui 没错, 见楼上 #78
2018-10-22 14:44:54 +08:00
回复了 samlee946 创建的主题 全球工单系统 Github 是出问题了吗?
续 #74 还好它后台还是存了, 因为 watch repo 的其他童鞋收到了 comment 的邮件提醒(不幸中的万幸), 估计服务恢复之后就可以显示了.
2018-10-22 14:28:29 +08:00
回复了 samlee946 创建的主题 全球工单系统 Github 是出问题了吗?
更正 #4. 还不如不能访问...惨痛...长 comment 貌似提交了但实则没存...天知道这段时间有多少 comment 废了, 关键还不返回报错, 前端看起来是添上了, 刷新一下没了...
2018-10-22 08:26:00 +08:00
回复了 samlee946 创建的主题 全球工单系统 Github 是出问题了吗?
美西访问没问题.
2018-10-21 11:53:39 +08:00
回复了 chengluyu 创建的主题 问与答 大家如何看待 emoji 的广泛使用?
侧面反映了文字功底水平 ?
@niubee1 有不少译者并不是靠这个糊口, 我看到更多的是出于对某领域的兴趣和追求. 同样, 不觉得日本版的销量和版税会有多高(了解的请纠正)

那位日本译者明显有对母语命名的倾向性. 顶楼链接里, 有他在 2016 年 12 月的译者注, 其中有:

"これからは、日本国内をターゲットにした開発では徐々に日本語識別子が使われることになるのでしょう。"

gg 翻译过来:

"从现在开始,日语 ID 将逐渐用于针对日本的开发。"

以他的资历, 明显是看到了很明确的日本国内市场 /政策导向. 在附言中的链接也间接证明了这点.
@chuxiwen 请明示? 现在输入法多数支持中文输入时使用英文字符吧(个人用的搜狗), 虽然不是最理想的, 但好像也没有什么大问题?
@xylophone21 因为中文是母语的人数是日文是母语人数的十倍
1 ... 19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 ... 34  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5812 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 32ms · UTC 01:43 · PVG 09:43 · LAX 17:43 · JFK 20:43
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.