V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  xuanwu  ›  全部回复第 29 页 / 共 34 页
回复总数  671
1 ... 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 ... 34  
@liuxey
@DOLLOR
@azh7138m 中文命名的 API 才刚刚起步(那个中文接口的简繁转换库就是在下写的). 不可能因为现有的核心 API 都是英文, 就强求所有业务相关 API(特别是国人为主要用户的 API)都用英文.
@maemolee 感觉同样重要的是在少儿教育中将编程和核心学科(英文以外的)结合起来. 这必须依靠母语命名, 而日本官方明显已经认识到了这点.
@YuxiangLuo fmt.Println("Hello, 世界") 只是文本常量吧. 这里重点是变量 /方法 /类命名.
@BXIA emoji 要是有明确语义也行啊. 母语命名的编程书是头一回看到.
2018-10-19 05:01:17 +08:00
回复了 samples 创建的主题 Java 第一次见以汉字命名的 Java 类
@leido 刚发现了一本在例程中使用日语命名的编程书籍"初めてのJavaScript 第 3 版". 译者提到(2016 年 12 月):
これからは、日本国内をターゲットにした開発では徐々に日本語識別子が使われることになるのでしょう
在线翻译如下:
"今后,以日本国内为目标的开发会逐渐使用日语标识符吧"

请问日本业界是出台了什么命名规范推广日语命名吗?
2018-10-16 14:38:30 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
@dbw9580 空格问题已在 0.0.4 中解决.
界面问题要置后了. 下面打算先基于这个词典插件(通过调用查词接口), 改进之前的 github 源码翻译插件原型: https://www.v2ex.com/t/484895#r_6149725
2018-10-16 04:28:39 +08:00
回复了 liuxu 创建的主题 全球工单系统 为啥微信不支持中文 url 路径
顶。刚测了 gitter 是支持的
2018-10-15 15:57:54 +08:00
回复了 V392920 创建的主题 程序员 低文凭的程序员以后的出路在哪里?
"一个入坑传统行业的码农之感悟" https://www.v2ex.com/t/495741#reply73
2018-10-13 15:49:26 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
@dbw9580 多谢支持. 空格问题已开 issue: https://github.com/program-in-chinese/webextension_english_chinese_dictionary/issues/2
之前看到一些鼠标弹窗的设计, 包括右键菜单项之类. 对界面设计比较生, 如有时间欢迎参与讨论哈: https://github.com/program-in-chinese/webextension_english_chinese_dictionary/issues/3
2018-10-13 14:30:08 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
2018-10-13 11:26:50 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
@Mijjj 有的. 刚本地测试过 Chrome 下可以运行, 但界面需要改进. 如发布在 chrome web/extension store, 会更新此贴告知.
2018-10-09 01:34:01 +08:00
回复了 heamon7 创建的主题 程序员 一个入坑传统行业的码农之感悟
赞 和前几年开发西部类似
2018-10-08 15:05:54 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 奇思妙想 有没有针对源代码的在线翻译服务?
Java 源码英翻中进展-内测上线: https://zhuanlan.zhihu.com/p/46207832
2018-10-01 05:00:46 +08:00
回复了 v2register 创建的主题 程序员 感谢 xuanwu 制作五笔编码编校软件 Python 版
个人力量有限. 感觉各种非 IT 领域的业余项目对于编程的需求挺大的, 而有空的程序员资源也不少(如果恰好是对该领域有兴趣的相信会尽量挤时间参与). 如果都能通过某个公开渠道共享此类需求, 并且将开发的工具开源, 应该可以共享资源, 也减少重复劳动.
比如说在 github 上开个 repo, 有需求的就开 issue 详述, 有兴趣的就参与. 或者其他有更合适的平台?
2018-09-24 07:42:09 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 奇思妙想 有没有针对源代码的在线翻译服务?
前端:
添加了语法高亮 (基于 CodeMirror).
考虑设置为根据内容自动调节编辑器高度, 以便通过浏览器滚动条同时滚动两个浏览器 (类似谷歌翻译等).
还需调整字体大小, 现在翻译后带中文的行宽一些, 两边代码并不同样长度.

语法分析部分:
支持了数组类型的翻译.
#35 的 QueenBee 项目, 据了解, 系统设计已完成. 会有一系列论文发表. 预计三个月后开源在 github. 有兴趣的可以持续关注.
2018-09-21 04:21:40 +08:00
回复了 nowcoder 创建的主题 程序员 创业四年了,好快啦
请教一下前端问题, 在线编程编辑器好像是基于 CodeMirror 的? 不知支持每种语言的定制开发工作量大概是多少? 这个想法( https://www.v2ex.com/t/484895 应该没有竞争关系哈)里也需要语法高亮, 不过其他功能(自动补全等等)应该不大用. 如果仅是作高亮, 不知有没有更轻量的库可以实现?
多谢.
2018-09-20 19:14:56 +08:00
回复了 yidinghe 创建的主题 程序员 什么样的代码一看就知道是新手?
第二点. 中文命名是无论新老手都适用的, 越是与非 IT 业务相关越可显出优势: https://www.v2ex.com/t/477109#reply0
@nicoljiang
是否值得也许要靠后人评判, 不过肯定是有其他人在关注的. 在论文库里搜搜也可以看到 p2p search engine 一直都在研究. 比如这篇最近的"Decentralized Search on Decentralized Web": https://arxiv.org/pdf/1809.00939.pdf

"QueenBee aims to revolutionize the search engine business model by offering incentives to both content providers and peers that participate in QueenBee ’ s page indexing and ranking operations. "

示意图中也有广告收入由计算节点和网站内容提供者分享的商业模式构想.
1 ... 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 ... 34  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5876 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 42ms · UTC 01:47 · PVG 09:47 · LAX 17:47 · JFK 20:47
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.