V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
Garalt
V2EX  ›  分享发现

谷歌翻译质量下降严重

  •  
  •   Garalt · 1 天前 · 2834 次点击

    原文:

    In 2009, using an old computer & MAYA, Jiaozi created the 16 min short "The Big Watermelon."
    
    • It gained 10M+ views.
    • It won over 30 awards.
    • Received Jury prize at the 2010 Berlin Short Film Festival.
    
    Yet classmates still visited & mocked him, "Take care of yourself..."
    

    微软翻译为:

    2009 年,Jiaozi 使用一台旧电脑和 MAYA ,创作了 16 分钟的短片“The Big Watermelon”。
    
    • 它获得了 10M+ 的浏览量。
    • 它赢得了 30 多个奖项。
    • 2010 年柏林短片节评审团奖。
    
    然而,同学们仍然来看他并嘲笑他,“照顾好自己...”
    

    微软翻译的质量中规中矩,没有错误

    谷歌翻译为:

    2009 年,使用旧计算机和玛雅人,牛济创造了 16 分钟的短短“大西瓜”。
    
     •它获得了 10m+的视图。
     •它赢得了 30 多个奖项。
     •在 2010 年柏林短片节上获得陪审团奖。
    
     然而,同学们仍然拜访并嘲笑他:“照顾好自己……”
    

    谷歌翻译错误连篇,而且不通顺

    使用的是 kiss translator 网页翻译器,不知道有没有可能是这个造成的

    37 条回复    2025-02-22 10:52:45 +08:00
    CEBBCAT
        1
    CEBBCAT  
       1 天前
    唉,格式都安排到位了,去 Google 官网对照一下又有多麻烦?
    SayHelloHi
        2
    SayHelloHi  
       1 天前
    感觉还是 AI 翻译得好一点 哈哈哈

    Garalt
        3
    Garalt  
    OP
       1 天前
    @CEBBCAT #1 官网质量确实会好一些,难道这些第三方工具调用的翻译请求被谷歌给降级了?
    Garalt
        4
    Garalt  
    OP
       1 天前
    @SayHelloHi #2 ai 翻译确实更好,但是网页的沉浸式翻译也不能无限度使用 ai ,用不起啊
    SayHelloHi
        5
    SayHelloHi  
       1 天前
    @Garalt #4

    找个第三方的 OpenAI 基本上 1 元 = 1 美元 可以用好久好久
    Garalt
        6
    Garalt  
    OP
       1 天前
    @SayHelloHi #5 这样吗,那还可以
    levelworm
        7
    levelworm  
       1 天前
    自从买了 chatGPT 之后,我就一直用它来做翻译。中英法互相翻译都没问题。
    victor
        8
    victor  
       1 天前
    2009 年,借助一台旧电脑和 MAYA 软件,Jiaozi 制作了 16 分钟的短片《大西瓜》。

    • 该视频获得了超过 1000 万的播放量。
    • 斩获了 30 多项大奖。
    • 并在 2010 年柏林短片电影节上获得评审团奖。

    但同班同学依然前来取笑他,“好好照顾自己吧……”
    silverwzw
        9
    silverwzw  
       1 天前
    @Garalt 明显是你这个工具的问题吧...我把你这段话 po 到一个论坛上,试了用第三方网页翻译工具(调的是 Google 翻译的 API )翻译这个帖子,无法复现你说的翻译质量问题。
    cnrting
        10
    cnrting  
       1 天前 via iPhone
    ios 谷歌翻译 App:
    2009 年,饺子用一台旧电脑和 MAYA 创作了 16 分钟的短片《大西瓜》。

    • 观看次数超过 1000 万。
    • 荣获 30 多个奖项。
    • 荣获 2010 年柏林短片电影节评审团奖。

    但同学们还是来看望他,嘲笑他:“好好照顾自己……”

    OpenAI:
    2009 年,饺子用一台旧电脑和 MAYA 制作了 16 分钟短片《大西瓜》。
    • 播放量超过 1000 万次。
    • 获得 30 多个奖项。
    • 在 2010 年柏林短片电影节上获得评审团奖。

    然而,同学们仍然来嘲讽他:“保重啊……”

    Deepseek:
    2009 年,饺子用一台旧电脑和 MAYA 软件,制作出了 16 分钟的动画短片《打,打个大西瓜》。

    • 该片一经发布,就获得了 1000 多万的点击量。
    • 斩获了 30 多个奖项。
    • 2010 年,获得了柏林国际短片电影节大奖。

    然而,还是有同学专门跑过来嘲笑他:"你要好好保重身体……"
    fatigue
        11
    fatigue  
       1 天前
    有了 llm 后,谷歌翻译只用来翻译单词了
    crab
        12
    crab  
       1 天前
    2009 年,Jiaozi 使用一台旧电脑和 MAYA 制作了时长 16 分钟的短片《 The Big Watermelon 》。

    • 该作品获得了超过 1000 万次观看。
    • 赢得了 30 多个奖项。
    • 在 2010 年柏林短片电影节上获得评审团奖。

    尽管如此,同学们仍然会来访并取笑他:“照顾好自己…”
    NotLongNil
        13
    NotLongNil  
       1 天前   ❤️ 1
    确实,上个月有新闻说到谷歌把“沉浸翻译”的请求认为是攻击,它们现在应该对短时间内频繁的请求给污染了。只有用沉浸翻译才有这样的问题
    vivivo
        14
    vivivo  
       1 天前 via Android
    本地跑个 ollama 沉浸式能用
    dimlau
        15
    dimlau  
       1 天前
    Grok 3:

    2009 年,饺子使用一台旧电脑和 MAYA 软件,创作了 16 分钟的短片《打,打个大西瓜》。
    这部短片获得了超过 1000 万的点击量。
    它赢得了 30 多个奖项。
    在 2010 年柏林短片电影节上获得了评审团奖。
    然而,他的同学仍然会来看望他并嘲笑他:“照顾好自己……”
    NGGTI
        16
    NGGTI  
       1 天前
    以后会主推模型翻译了。传统的翻译要淘汰了
    GeekGao
        17
    GeekGao  
       1 天前
    智谱( GLM-4-FLASH ):


    2009 年,使用一台旧电脑和 MAYA ,饺子创作了 16 分钟的短片《大西瓜》。

    • 获得了 1000 万+的观看量。

    • 获得了 30 多项奖项。

    • 在 2010 年柏林短片电影节上获得了评审团奖。

    然而,同学们仍然来看他并嘲笑他,“照顾好自己……”
    GeekGao
        18
    GeekGao  
       1 天前
    @NotLongNil 还真是,我对比了 google 在线的翻译,确实是很不一样的结果
    my3157
        19
    my3157  
       1 天前 via Android
    自从大模型出来之后,确实传统的机器翻译就赶不上了(包括各家的机器翻译收费接口),不过大模型有时候会有奇奇怪怪的问题,比如不知道啥时候开始,Gemini 翻译语气有一股大碴子味,特别口语化,最近换成了 phi4
    malagebidi
        20
    malagebidi  
       1 天前
    2009 年,饺子用一台旧电脑和 MAYA 制作了 16 分钟的短片《打,打个大西瓜》。

    • 获得了超过 1000 万的点击量。
    • 赢得了超过 30 个奖项。
    • 在 2010 年柏林短片电影节获得了评委会奖。

    然而同学们还是会来拜访并嘲笑他,“照顾好自己……”

    gemini-2.0-flash 的结果我比较喜欢。
    HL8
        21
    HL8  
       1 天前 via Android
    @SayHelloHi 什么软件啊?怎么收费?
    aureole999
        22
    aureole999  
       1 天前
    其实之前我感觉一直像你说的那样质量很差,但最近试过官方网页的翻译结果和 Chrome 自带的翻译功能,结果都还算可以接受,比之前要好太多了,不知道什么时候改动过。当然还是比不过 DeepL 和 AI 。
    caola
        23
    caola  
       1 天前
    我一直用 deepseek 来翻译,各种对比就 deepseek 翻译的质量最高
    K8dcnPEZ6V8b8Z6
        24
    K8dcnPEZ6V8b8Z6  
       1 天前
    ChatGPT 和 DS 翻译的最像人话,但有些专业名词 deepl 做得比较好
    herozzm
        25
    herozzm  
       1 天前 via iPhone
    我用的官方单位 google 翻译 app 结果正常:
    2009 年,饺子用一台旧电脑和 MAYA 创作了 16 分钟的短片《大西瓜》。

    • 观看次数超过 1000 万。
    • 荣获 30 多个奖项。
    • 荣获 2010 年柏林短片电影节评审团奖。

    但同学们还是来看望他,嘲笑他:“好好照顾自己……”
    clf
        26
    clf  
       1 天前
    @Garalt #3 免费接口 或者是 手机端官网翻译后直接提取 html 块内的结果。
    supermama
        27
    supermama  
       1 天前
    沉浸式翻译+google 碰到同样的问题,切换成用别的 ai 模型,效果就好很多了
    Rehtt
        28
    Rehtt  
       1 天前 via Android
    @Garalt 沉浸式翻译和智谱合作,可以免费用智谱 ai 翻译
    hzj629206
        29
    hzj629206  
       1 天前
    @cnrting 你回复里面的 DeepSeek 是怎么提问的?我复现不出来。
    cnrting
        30
    cnrting  
       1 天前 via iPhone
    @hzj629206 翻译:xxxx ,不用纠结这个,不一样很正常
    shintendo
        31
    shintendo  
       1 天前   ❤️ 2
    友情提醒:英语以外的语言,不建议用谷歌翻译

    SakuraYuki
        32
    SakuraYuki  
       23 小时 32 分钟前
    @shintendo 毕竟要过一手英语,对—>right->右
    ShinichiYao
        33
    ShinichiYao  
       22 小时 42 分钟前
    还是喜欢当年的东方快车的翻译

    My heart will go on
    我的红心大战将继续下去
    haiku
        34
    haiku  
       22 小时 23 分钟前 via Android
    谷歌翻译官网是 llm ,第三方估计没升级
    op351
        35
    op351  
       21 小时 36 分钟前   ❤️ 3
    谷歌翻译直接用官网肯定是正常的
    通过各种反代手段 或者通过 爬取谷歌翻译的网页 api 翻译都是降智的
    至于为什么 因为谷歌翻译网页的 api 请求头里有个字段 x-goog-batchexecute-bgr 是通过严格检测跨站请求的生成的
    只要这个字段不对 那么返回的结果必然是降智的
    至于为什么反代或者爬接口要降智,因为谷歌有提供官方的翻译 api 服务,而且挺贵的
    bjzhou1990
        36
    bjzhou1990  
       21 小时 14 分钟前
    tangxiangpi325
        37
    tangxiangpi325  
       26 分钟前 via Android
    deepl 在机器翻译中算是质量高的,配合沙拉翻译使用
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2837 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 03:19 · PVG 11:19 · LAX 19:19 · JFK 22:19
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.