看外语视频不能离开字幕是可以理解的,但是我发现看中文视频的时候不开字幕也感到很不舒服
其实国内很多视频网站,大部分中文视频都会有字幕
而一些传统电视节目,比如 CCTV 新闻联播,是没有字幕的。
是不是我们越来越依赖字幕了?
1
Henri 6 天前 via iPhone
有字幕的我看得更不舒服…因为我眼睛总是会不自觉盯着字幕看而不是更多关注画面
|
2
gransh 6 天前
我也不能,因为大多数人说中文其实吐字并不清晰,或者能听清但是部分词需要过一下脑子才能无歧义的的理解。
CCTV 确实是少有的不看字幕也能听清每一个字的并理解的,但是达到这个水平人很少。 |
3
geelaw 6 天前 via iPhone 12
有些节目演员/解说员口齿不清,字幕可以极大降低解读功耗。专业播音、专业演员、专业配音员的语音比较清楚,不用字幕也比较轻松。
|
4
b00ms33d 6 天前 via iPhone
能离开。(本人听力健全)
|
5
trungdieu031 6 天前 1
不能。中文因为字都是单音节,而且同音太多,不看字幕歧义太多
|
6
ztstillwater 6 天前 via iPhone 1
春晚现场直播时小品是没有字幕的,次日重播才有字幕。不知大家直播时能看懂小品吗?
|
7
nagisaushio 6 天前 via Android 7
@ztstillwater 我是南方人,小时候真听不清他说什么😂
|
8
razios 6 天前 via iPhone
小时候可以不用字幕,现在没字幕浑身不舒服
|
9
rickiey 6 天前
不能哦,听力好架不住别人口音、网络新词,各种不知名语言穿插啊,方言加网络新词,加中式英语谁能听懂,当然像央视主持人吐字清晰的可以,但能做到的电视台节目什么的能有多少
|
10
wangritian 6 天前
有时候觉得太依赖字幕会关闭它强行适应,但是过一会又打开了,真香
|
11
Devilker 6 天前
能离开
|
12
JiHuGeek 6 天前 via Android
@ztstillwater 广东人表示,没字幕根本听不懂,勉强听懂了也 get 不到笑点
|
13
zczy999 6 天前
@ztstillwater 赵本山的没问题 其他的不好说
|
14
kkwa56188 6 天前
视觉的关注点的确应该在画面上.
对话留给耳朵. 说不看字幕 歧义太多的, 没字幕浑身不舒服的, 我就这么说吧, 你日常生活里跟人对话交流, 或者作为旁观者听别人交流的时候, 也需要字幕吗, 还是就是浑身不舒服 ? |
16
frankilla 6 天前
那不也得看视频里的人口吃清不清。
|
18
hertzry 6 天前 via iPhone
没有字幕等于我聋了。
|
19
klamx 6 天前
能离开,对于一些名词(自己认知范围以外的)会瞄一眼是啥
|
20
evplus 6 天前
我发现挺有趣的是国内视频默认都开字幕,国外的电影电视动漫视频都默认没字幕的,可能从小就培养了对字幕的依赖。
|
21
cmdOptionKana 6 天前 1
广东话听得很轻松,因为音调更多,同音字更少。
|
22
cmdOptionKana 6 天前
但是,其实所谓没字幕听不懂,有夸大成分,很多人是故意这样说(喜欢夸大)。
日常聊天不也没字幕,还不是正常聊天。 |
23
dawn009 6 天前
@kkwa56188
你日常生活里跟人对话交流的时候你是直接参与者,自己就是对话上下文的一部分,没听清的部分也可以让对方重复。这些上下文和互动可以帮助你理解。而视频里则不存在这种上下文和互动。 旁观者听别人交流的时候没听清是常有的事。 |
24
dji38838c 6 天前 1
这是中文本身的问题,同音字词太多
如果说一些复杂的概念,比如说一些生疏的诗句 :风露万里方渺然,冰轮无辙行碧天 不把字写出来,听得人根本不知道说的是什么。 这点和拼音文字很不同,拼音文字就可以在口头表达很复杂的单词和概念。 |
26
Love4Taylor 6 天前
取决于说话的人口齿清不清晰,有些 up 主/演员说话太黏,不开的话根本听不懂。
|
27
gauzung 6 天前
离不开, 听不准, 脑子要花 cpu 处理听到的内容, 反而更不能更专心地看视频了
|
28
Y25tIGxpdmlk 6 天前
@trungdieu031 #5 啊?同音字太多??听对话不是结合上下文语境,自动就理解了吗?又不是单字一个一个的读出来。
只要是正规视频,不是方言啥的,有没有字幕根本不影响理解。当然不排除有些会有歧义的特殊情况, |
29
bojackhorseman 6 天前
那你这样听播客不得别扭死🤣
|
30
trungdieu031 6 天前
@Y25tIGxpdmlk 你这个想的略简单了。
结合上下文理解单词的意思这点没错,所有的语言都是这么做的。 但中文同音字远大于其他语言比如英语是实事。在双方都熟悉/简单的场景下对话是没问题的,但如果一方稍微用点高级或稍微生僻的词汇,另一方几乎就很难分辨出其中的含义了,如果没有文本辅助的话。 很多国产电影电视剧台词口水话也是这点的一个侧面反应。 我十分不同意上面几位答案写的是因为口语不标准导致的问题。 关于中同音字其实日常稍微注意就会发现确实会带来很严重的影响。需要提供更多的上下文来辅助理解。举个我最近遇到的例子: 我在和朋友聊核聚变时,说 qing 核聚变,这里 qing 可以是轻,表示轻元素的聚变,也可以是氢,表示氢原子的聚变。两者完全不同。如果我不强调哪个,朋友估计很难分清楚 ... |
31
my2017 6 天前 via Android
英文视频要看英文字幕提高词汇量
|
32
EndlessMemory 6 天前
可以,不过会不习惯
|
33
Kasine 6 天前
不能,基本上要快进
|
34
monkey110 6 天前 via Android
大部分可以不看字幕,个别必须看字幕,比如 b 站某些视频教程,操着天南地北的声音,说着长篇大论的废话,还不如 ai 配音,不看字幕根本看不下去
|
35
luoyebuyu 6 天前
没啥问题,看了普通话和粤语的视频,摭住字幕听得蛮清楚的。
|
36
kirieievk 6 天前
视频都不看.现在视频大部分根本不需要画面就可以知道意思.
除非是 bbc 拍摄的动物世界也许需要看看画面. |
37
NoOneNoBody 6 天前
|
38
luoyaqifei 6 天前
之前我也以为没字幕不行,但是习惯了就好了。
很多时候是水平和习惯问题,因为中国从小教育是阅读偏向的,对于听力不重视,字幕更是进一步加重了这个问题。我是从听书开始意识到这个问题的,我发现我听书很容易走神,也很容易觉得难受,远不如阅读来得爽快,后来多听才意识到是从小形成的阅读偏向习惯导致了听力水平问题,加强听力锻炼就好了。 |
39
fyq 6 天前
很多视频的背景音乐和音效很吵,所以不带字幕会很难听清楚。此外有些视频创作者会有意插入一些谐音梗,如果没有字幕,几乎是很难听出来。
|
40
vopin 6 天前 via iPhone
很多时候是需要的。
视频好歹有画面辅助,博客听到一些口音重的和北京话吞音就听不懂了。 |
41
ivvei 6 天前 via Android
大部分没问题。少部分方言太多的没字幕影响理解。比如郭德纲的相声。
|
42
ZZ74 5 天前
偷听需要字幕?
|
43
inhzus 5 天前
@ztstillwater #6 北方人也听不清... 特别是窗外鞭炮声集中的时候
|
44
darksora 5 天前
CCTV 人家吐词清晰啊,毕竟是专业的。
看自媒体各种口音,收音有好有坏。不看字幕很多时间完全不知道他说的啥。 |
45
akira 5 天前
这么一说,突然发现 最近好少看 视频了。。
|
47
DOLLOR 5 天前
开倍速的时候才看字幕。
|
48
dringo 5 天前
最近都在看短视频,这类不用动脑的快餐甚至不想看内容就是想哈哈哈哈哈,然后下一个,真是快餐时代,多思考一点我都会嫌累
|
49
macdino 5 天前
看,中文的没有字幕的没法看。
|
50
wtdd 5 天前
查一下耳朵吧,听力如果中频明显不足,比如用耳机过多,就会这样
|
52
cshzgz 5 天前
这个要看是什么内容的吧,有些不看画面光听也行,有些就算有画面没字幕也不行。
|
53
SinclairLin 5 天前
现在很多视频信息密度太大了,不开字幕看的累
|
54
damichifan 5 天前
口水话的播客能听,偏专业的,字幕需要有
|
55
MC 5 天前
那平时讲话、听收音机、Podcast 怎么办。。。
|
57
mzhair 5 天前
2 倍速 3 倍速看视频需要字幕辅助,很惊讶的是得到 app 有 5 倍速,那里都是音频啊~
|
58
elevioux 5 天前
看发音吧。新闻联播之类听起来不是毫无压力吗?
粤语的话,有字幕也基本不看。 |
60
lancelock 5 天前
你们是没跟人面对面说过话?
|
61
HFX3389 5 天前
普通视频 1.7 倍速,那些电影解说之类的直接上 2 倍速,不配字幕的视频我都直接关,哪管它质量如何
|
62
InkStone 5 天前
@ztstillwater 吐字清晰、标准的演员可以。但有些演员说话很含糊,有些句子没字幕不太听得清。
|
63
lizy0329 5 天前
不能,离了字幕压根听不懂在说什么
|
64
pweng286 5 天前
能啊,看字幕比听更快,扫一眼字幕看一眼手机.
|
66
yleoer 5 天前
@ztstillwater #6 可以看看之前的小品,比如主角与配角,完全不需要字幕
|
68
0xC000009F 5 天前
别说字幕,离开视频画面都没问题。
|
69
xzylzz 5 天前
不需要字幕。都说普通话的情况下,听播客、和人说话都没有字幕,不存在听不懂的。
|
70
itskingname 5 天前
想起来小时候看的《太极张三丰》,李连杰演的。当时没有字幕,里面很多台词听起来都很奇怪。后来看了有字幕的版本,才知道这句台词是什么意思。例如董天宝说『去找不容情谊』,我小时候始终不明白是什么意思,后来看字幕才知道是『军法不容情义』。还有气功心法里面『四 mu 类如过性』,也是不看字幕完全听不出是什么。
|
71
mxT52CRuqR6o5 5 天前
我经常倍速看视频,会开,倍速后不开真听不清
|
72
Marlene 4 天前 via Android
以前老演员的电视剧或者电影台词功底都很高,你可以去看看梁冠华的神探狄仁杰就感觉到了,但是现在小鲜肉的电影没字幕有点费劲
|